Marshmello - El Merengue Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: El Merengue

CAPTCHA: captcha

Marshmello - El Merengue Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,808 --> 00:00:19,269
Come on... Ready

1
00:00:20,812 --> 00:00:24,232
Cheers guys, for that woman

2
00:00:26,526 --> 00:00:30,363
I'm tired of thinking about
you with a broken heart

3
00:00:30,363 --> 00:00:33,742
There's sun but it's cold
since you've been gone

4
00:00:34,284 --> 00:00:38,238
I’ve been drinking, looking
at your photos

5
00:00:38,288 --> 00:00:41,533
Wanting to delete them but I can’t

6
00:00:41,583 --> 00:00:43,702
I would have said what I feel

7
00:00:43,752 --> 00:00:45,587
To not leave anything to myself

8
00:00:45,587 --> 00:00:49,632
The kisses that I didn't give
you I would have stolen

9
00:00:50,050 --> 00:00:53,553
Missing you has me with red eyes

10
00:00:53,553 --> 00:00:57,182
It’s not the same to be alone
than to be alone in love

11
00:00:57,515 --> 00:00:59,559
I said I forgot you

12
00:01:00,602 --> 00:01:03,263
But I haven’t forgotten you

13
00:01:03,313 --> 00:01:04,639
I haven’t forgotten you

14
00:01:04,689 --> 00:01:06,141
Ayy ayy ayy

15
00:01:06,191 --> 00:01:10,937
I also said I'm over you
and I'm not over you

16
00:01:10,987 --> 00:01:12,439
I wasn't over you

17
00:01:12,489 --> 00:01:18,536
Drunk I said that I already forgot
you but I hadn't forgotten you

18
00:01:18,536 --> 00:01:19,788
I hadn’t forgotten you

19
00:01:20,080 --> 00:01:21,623
Ayy ayy ayy

20
00:01:21,873 --> 00:01:26,286
I also said I'm over you
and I'm not over you

21
00:01:26,336 --> 00:01:27,712
I'm not over you

22
00:01:27,796 --> 00:01:29,255
Entering the disco

23
00:01:29,464 --> 00:01:32,717
I looked at her, I looked
at her, I looked at her

24
00:01:32,717 --> 00:01:36,755
And she was dancing alone,
dancing alone

25
00:01:36,805 --> 00:01:40,091
I got closer, closer, closer

26
00:01:40,141 --> 00:01:44,687
And the hours went by,
a couple of hours

27
00:01:45,355 --> 00:01:47,524
Tell me, without being embarrassed
just tell me

28
00:01:47,857 --> 00:01:51,728
Ask me anything but to forget you

29
00:01:51,778 --> 00:01:55,398
When you’re drinking the
words don’t measure

30
00:01:55,448 --> 00:01:59,410
Today I apologize if one day drunk

31
00:01:59,410 --> 00:02:05,075
I said I forgot but I haven't
forgotten you

32
00:02:05,125 --> 00:02:06,743
I haven’t forgotten you

33
00:02:06,793 --> 00:02:08,161
Ayy ayy ayy

34
00:02:08,211 --> 00:02:12,832
I also said I'm over you
and I'm not over you

35
00:02:12,882 --> 00:02:14,292
I'm not over you

36
00:02:14,342 --> 00:02:20,723
Drunk I said that I already forgot
you but I hadn't forgotten you

37
00:02:20,723 --> 00:02:21,966
I hadn’t forgotten you
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - El Merengue Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - El Merengue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - El Merengue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - El Merengue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - El Merengue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!