Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Maps

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,300 --> 00:00:17,100
I miss the taste of the sweet life

1
00:00:17,300 --> 00:00:21,100
I miss the conversation

2
00:00:21,300 --> 00:00:25,100
I'm searching for a song tonight

3
00:00:25,300 --> 00:00:29,100
I'm changing all of the stations

4
00:00:29,300 --> 00:00:33,000
I like to think that we had it all

5
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
We drew a map to a better place

6
00:00:37,200 --> 00:00:41,000
But on that road I took a fall

7
00:00:41,200 --> 00:00:44,500
Oh baby why did you run away?

8
00:00:44,700 --> 00:00:45,900
I was there for you

9
00:00:46,100 --> 00:00:47,900
In your darkest times

10
00:00:48,100 --> 00:00:49,900
I was there for you

11
00:00:50,100 --> 00:00:52,600
In your darkest nights

12
00:00:52,800 --> 00:00:54,600
But I wonder where were you

13
00:00:54,800 --> 00:00:56,000
When I was at my worst

14
00:00:56,200 --> 00:00:57,800
Down on my knees

15
00:00:58,000 --> 00:01:00,200
And you said you had my back

16
00:01:00,400 --> 00:01:02,700
So I wonder where were you

17
00:01:02,900 --> 00:01:06,200
All the roads you took came back to me

18
00:01:06,400 --> 00:01:10,000
So I'm following the map that
leads to you

19
00:01:10,200 --> 00:01:11,700
The map that leads to you

20
00:01:11,900 --> 00:01:13,500
Ain't nothing I can do

21
00:01:13,700 --> 00:01:15,200
The map that leads to you

22
00:01:15,400 --> 00:01:17,600
Following, following, following to you

23
00:01:17,800 --> 00:01:19,400
The map that leads to you

24
00:01:19,600 --> 00:01:21,400
Ain't nothing I can do

25
00:01:21,600 --> 00:01:23,200
The map that leads to you

26
00:01:23,400 --> 00:01:24,700
Following, following, following

27
00:01:24,900 --> 00:01:29,000
I hear your voice in my sleep at night

28
00:01:29,200 --> 00:01:33,000
Hard to resist temptation

29
00:01:33,200 --> 00:01:36,600
'Cause something strange has
come over me

30
00:01:36,800 --> 00:01:40,200
Now I can't get over you

31
00:01:40,400 --> 00:01:44,300
No I just can't get over you

32
00:01:44,500 --> 00:01:46,200
I was there for you

33
00:01:46,400 --> 00:01:48,000
In your darkest times

34
00:01:48,200 --> 00:01:49,800
I was there for you

35
00:01:50,000 --> 00:01:51,900
In your darkest nights

36
00:01:52,100 --> 00:01:54,600
But I wonder where were you

37
00:01:54,800 --> 00:01:56,100
When I was at my worst

38
00:01:56,300 --> 00:01:58,400
Down on my knees

39
00:01:58,600 --> 00:01:59,900
And you said you had my back

40
00:02:00,100 --> 00:02:02,600
So I wonder where were you

41
00:02:02,800 --> 00:02:06,100
All the roads you took came back to me

42
00:02:06,300 --> 00:02:10,100
So I'm following the map that
leads to you

43
00:02:10,300 --> 00:02:11,700
The map that leads to you

44
00:02:11,900 --> 00:02:13,600
Ain't nothing I can do

45
00:02:13,800 --> 00:02:15,400
The map that leads to you

46
00:02:15,600 --> 00:02:17,600
Following, following, following to you

47
00:02:17,800 --> 00:02:19,500
The map that leads to you

48
00:02:19,700 --> 00:02:21,500
Ain't nothing I can do

49
00:02:21,700 --> 00:02:24,100
The map that leads to you

50
00:02:24,300 --> 00:02:26,100
Oh oh oh

51
00:02:26,300 --> 00:02:27,900
Oh oh oh

52
00:02:28,100 --> 00:02:30,100
Yeah yeah yeah

53
00:02:30,300 --> 00:02:31,900
Oh oh

54
00:02:32,100 --> 00:02:34,000
Oh I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Maps.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Maps.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!