Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Maps

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,300 --> 00:00:04,100
I miss the taste of the sweet life

1
00:00:04,300 --> 00:00:08,100
I miss the conversation

2
00:00:08,300 --> 00:00:12,100
I'm searching for a song tonight

3
00:00:12,300 --> 00:00:16,100
I'm changing all of the stations

4
00:00:16,300 --> 00:00:20,000
I like to think that we had it all

5
00:00:20,200 --> 00:00:24,000
We drew a map to a better place

6
00:00:24,200 --> 00:00:28,000
But on that road I took a fall

7
00:00:28,200 --> 00:00:31,500
Oh baby why did you run away?

8
00:00:31,700 --> 00:00:32,900
I was there for you

9
00:00:33,100 --> 00:00:34,900
In your darkest times

10
00:00:35,100 --> 00:00:36,900
I was there for you

11
00:00:37,100 --> 00:00:39,600
In your darkest nights

12
00:00:39,800 --> 00:00:41,600
But I wonder where were you

13
00:00:41,800 --> 00:00:43,000
When I was at my worst

14
00:00:43,200 --> 00:00:44,800
Down on my knees

15
00:00:45,000 --> 00:00:47,200
And you said you had my back

16
00:00:47,400 --> 00:00:49,700
So I wonder where were you

17
00:00:49,900 --> 00:00:53,200
All the roads you took came back to me

18
00:00:53,400 --> 00:00:57,000
So I'm following the map that
leads to you

19
00:00:57,200 --> 00:00:58,700
The map that leads to you

20
00:00:58,900 --> 00:01:00,500
Ain't nothing I can do

21
00:01:00,700 --> 00:01:02,200
The map that leads to you

22
00:01:02,400 --> 00:01:04,600
Following, following, following to you

23
00:01:04,800 --> 00:01:06,400
The map that leads to you

24
00:01:06,600 --> 00:01:08,400
Ain't nothing I can do

25
00:01:08,600 --> 00:01:10,200
The map that leads to you

26
00:01:10,400 --> 00:01:11,700
Following, following, following

27
00:01:11,900 --> 00:01:16,000
I hear your voice in my sleep at night

28
00:01:16,200 --> 00:01:20,000
Hard to resist temptation

29
00:01:20,200 --> 00:01:23,600
'Cause something strange has
come over me

30
00:01:23,800 --> 00:01:27,200
Now I can't get over you

31
00:01:27,400 --> 00:01:31,300
No I just can't get over you

32
00:01:31,500 --> 00:01:33,200
I was there for you

33
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
In your darkest times

34
00:01:35,200 --> 00:01:36,800
I was there for you

35
00:01:37,000 --> 00:01:38,900
In your darkest nights

36
00:01:39,100 --> 00:01:41,600
But I wonder where were you

37
00:01:41,800 --> 00:01:43,100
When I was at my worst

38
00:01:43,300 --> 00:01:45,400
Down on my knees

39
00:01:45,600 --> 00:01:46,900
And you said you had my back

40
00:01:47,100 --> 00:01:49,600
So I wonder where were you

41
00:01:49,800 --> 00:01:53,100
All the roads you took came back to me

42
00:01:53,300 --> 00:01:57,100
So I'm following the map that
leads to you

43
00:01:57,300 --> 00:01:58,700
The map that leads to you

44
00:01:58,900 --> 00:02:00,600
Ain't nothing I can do

45
00:02:00,800 --> 00:02:02,400
The map that leads to you

46
00:02:02,600 --> 00:02:04,600
Following, following, following to you

47
00:02:04,800 --> 00:02:06,500
The map that leads to you

48
00:02:06,700 --> 00:02:08,500
Ain't nothing I can do

49
00:02:08,700 --> 00:02:11,100
The map that leads to you

50
00:02:11,300 --> 00:02:13,100
Oh oh oh

51
00:02:13,300 --> 00:02:14,900
Oh oh oh

52
00:02:15,100 --> 00:02:17,100
Yeah yeah yeah

53
00:02:17,300 --> 00:02:18,900
Oh oh

54
00:02:19,100 --> 00:02:21,000
Oh I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Maps.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Maps.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!