Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) [04:28-268-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Maps

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) (04:28-268-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:56,100 --> 00:00:59,700
I miss the taste of the sweet life

1
00:00:59,900 --> 00:01:03,700
I miss the conversation

2
00:01:03,900 --> 00:01:08,000
I'm searching for a song tonight

3
00:01:08,200 --> 00:01:11,800
I'm changing all of the stations

4
00:01:12,000 --> 00:01:15,800
I like to think that we had it all

5
00:01:16,000 --> 00:01:19,700
We drew a map to a better place

6
00:01:19,900 --> 00:01:23,700
But on that road I took a fall

7
00:01:23,900 --> 00:01:27,000
Oh baby why did you run away?

8
00:01:27,200 --> 00:01:28,700
I was there for you

9
00:01:28,900 --> 00:01:30,700
In your darkest times

10
00:01:30,900 --> 00:01:32,700
I was there for you

11
00:01:32,900 --> 00:01:34,700
In your darkest nights

12
00:01:34,900 --> 00:01:37,800
But I wonder where were you

13
00:01:38,000 --> 00:01:39,100
When I was at my worst

14
00:01:39,300 --> 00:01:40,800
Down on my knees

15
00:01:41,000 --> 00:01:42,900
And you said you had my back

16
00:01:43,100 --> 00:01:45,400
So I wonder where were you

17
00:01:45,600 --> 00:01:48,800
All the roads you took came back to me

18
00:01:49,000 --> 00:01:52,800
So I'm following the map that
leads to you

19
00:01:53,000 --> 00:01:54,300
The map that leads to you

20
00:01:54,500 --> 00:01:56,300
Ain't nothing I can do

21
00:01:56,500 --> 00:01:58,100
The map that leads to you

22
00:01:58,300 --> 00:02:00,200
Following, following, following to you

23
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
The map that leads to you

24
00:02:02,600 --> 00:02:04,200
Ain't nothing I can do

25
00:02:04,400 --> 00:02:05,800
The map that leads to you

26
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
Following, following, following

27
00:02:07,900 --> 00:02:11,700
I hear your voice in my sleep at night

28
00:02:11,900 --> 00:02:15,600
Hard to resist temptation

29
00:02:15,800 --> 00:02:19,400
'Cause something strange has
come over me

30
00:02:19,600 --> 00:02:23,000
Now I can't get over you

31
00:02:23,200 --> 00:02:27,100
No I just can't get over you

32
00:02:27,300 --> 00:02:28,800
I was there for you

33
00:02:29,000 --> 00:02:30,600
In your darkest times

34
00:02:30,800 --> 00:02:32,600
I was there for you

35
00:02:32,800 --> 00:02:34,700
In your darkest nights

36
00:02:34,900 --> 00:02:37,500
But I wonder where were you

37
00:02:37,700 --> 00:02:38,900
When I was at my worst

38
00:02:39,100 --> 00:02:40,600
Down on my knees

39
00:02:40,800 --> 00:02:42,900
And you said you had my back

40
00:02:43,100 --> 00:02:45,400
So I wonder where were you

41
00:02:45,600 --> 00:02:48,800
All the roads you took came back to me

42
00:02:49,000 --> 00:02:52,400
So I'm following the map that
leads to you

43
00:02:52,600 --> 00:02:54,200
The map that leads to you

44
00:02:54,400 --> 00:02:56,200
Ain't nothing I can do

45
00:02:56,400 --> 00:02:58,000
The map that leads to you

46
00:02:58,200 --> 00:03:00,200
Following, following, following to you

47
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
The map that leads to you

48
00:03:02,400 --> 00:03:04,200
Ain't nothing I can do

49
00:03:04,400 --> 00:03:06,500
The map that leads to you

50
00:03:06,700 --> 00:03:08,900
Oh oh oh

51
00:03:09,100 --> 00:03:10,800
Oh oh oh

52
00:03:11,000 --> 00:03:12,700
Yeah yeah yeah

53
00:03:12,900 --> 00:03:14,600
Oh oh

54
00:03:14,800 --> 00:03:16,800
Oh I ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Maps Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Maps.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Maps.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Maps.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!