Maroon 5 - Makes Me Wonder Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maroon 5 | Parça: Makes Me Wonder

CAPTCHA: captcha

Maroon 5 - Makes Me Wonder Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:35,500 --> 00:00:36,800
I wake up, with blood-shot eyes

1
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
Struggled to memorize

2
00:00:39,200 --> 00:00:40,600
The way it felt between your thighs

3
00:00:40,800 --> 00:00:42,900
Pleasure that made you cry

4
00:00:43,100 --> 00:00:45,000
Feels so good to be bad

5
00:00:45,200 --> 00:00:47,500
Not worth the aftermath, after that

6
00:00:47,700 --> 00:00:49,000
After that

7
00:00:49,200 --> 00:00:50,900
Try to get you back

8
00:00:51,100 --> 00:00:55,000
I still don't have the reason

9
00:00:55,200 --> 00:00:59,600
And you don't have the time

10
00:00:59,800 --> 00:01:01,500
And it really makes me wonder

11
00:01:01,700 --> 00:01:04,900
If I ever gave a fuck about you

12
00:01:05,100 --> 00:01:07,100
Give me something to believe in

13
00:01:07,300 --> 00:01:10,200
'Cause I don't believe in you

14
00:01:10,400 --> 00:01:12,400
Anymore, anymore

15
00:01:12,600 --> 00:01:17,500
I wonder if it even makes a
difference to try

16
00:01:17,700 --> 00:01:20,700
Yeah, so this is goodbye

17
00:01:20,900 --> 00:01:23,100
God damn, my spinning head

18
00:01:23,300 --> 00:01:24,800
Decisions that made my bed

19
00:01:25,000 --> 00:01:26,700
Now I must lay in it

20
00:01:26,900 --> 00:01:29,600
And deal with things I left unsaid

21
00:01:29,800 --> 00:01:31,100
I want to dive into you

22
00:01:31,300 --> 00:01:33,400
Forget what you're going through

23
00:01:33,600 --> 00:01:35,400
I get behind; make your move

24
00:01:35,600 --> 00:01:36,900
Forget about the truth

25
00:01:37,100 --> 00:01:41,100
I still don't have the reason

26
00:01:41,300 --> 00:01:46,000
And you don't have the time

27
00:01:46,200 --> 00:01:47,700
And it really makes me wonder

28
00:01:47,900 --> 00:01:51,200
If I ever gave a fuck about you

29
00:01:51,400 --> 00:01:53,400
Give me something to believe in

30
00:01:53,600 --> 00:01:56,500
'Cause I don't believe in you

31
00:01:56,700 --> 00:01:59,200
Anymore, anymore

32
00:01:59,400 --> 00:02:02,100
I wonder if it even makes a difference

33
00:02:02,300 --> 00:02:05,600
It even makes a difference to try (yeah)

34
00:02:05,800 --> 00:02:10,200
And you told me how you're feeling

35
00:02:10,400 --> 00:02:13,400
But I don't believe it's true

36
00:02:13,600 --> 00:02:15,700
Anymore, anymore

37
00:02:15,900 --> 00:02:22,000
I wonder if it even makes a
diffe...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maroon 5 - Makes Me Wonder Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maroon 5 - Makes Me Wonder.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maroon 5 - Makes Me Wonder.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maroon 5 - Makes Me Wonder.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maroon 5 - Makes Me Wonder.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!