Mark Tuan - far away Altyazı (vtt) [03:26-206-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mark Tuan | Parça: far away

CAPTCHA: captcha

Mark Tuan - far away Altyazı (vtt) (03:26-206-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.390 --> 00:00:16.220
สองเราไม่เคยรู้พรุ่งนี้จะเกิดอะไร

00:00:18.310 --> 00:00:23.100
แต่เธอกำลังรู้สึกเปลี่ยวใจในยามที่เธอฝัน

00:00:23.600 --> 00:00:28.060
และฉันได้ยินว่าเธอยิ่งแย่กว่าฉัน.
..ฉันเชื่อแบบนั้น

00:00:29.560 --> 00:00:33.930
และพอกันทีกับคำสัญญาของเธอ
ให้เธอเก็บมัน

00:00:35.100 --> 00:00:37.810
ในวันเวลาที่เธอเหงา

00:00:38.350 --> 00:00:41.140
เย็นชาและเหน็บหนาว

00:00:41.390 --> 00:00:46.810
อยากแค่ให้จำสิ่งที่ฉันเคยทำเพื่อเรา

00:00:47.140 --> 00:00:50.180
ฉันให้โอกาสครั้งสุดท้าย

00:00:50.310 --> 00:00:53.100
และเธอกลับทำลาย

00:00:53.310 --> 00:00:55.930
หัวใจเราไกลกัน

00:00:56.520 --> 00:00:57.260
และฉันหวัง

00:00:57.310 --> 00:00:57.970
ให้เธอรู้

00:00:58.020 --> 00:00:59.550
ว่าเธอนั้นจะอยู่ไกลแสนไกล

00:00:59.600 --> 00:01:02.270
ฉันดื่มมากไป

00:01:02.390 --> 00:01:04.970
และได้ยินเสียงเธอ

00:01:05.020 --> 00:01:07.810
เรียกจากที่ไกลแสนไกล

00:01:08.560 --> 00:01:11.100
ไกลแสนไกล

00:01:12.390 --> 00:01:15.930
เธอเคยอยู่ตรงนั้นจริงๆ
หรือฉันแค่บ้าไปเอง

00:01:18.390 --> 00:01:23.180
จดหมายที่เธอส่งมา มันไม่เมคเซนส์

00:01:23.470 --> 00:01:28.140
ฉันเลยตอบกลับไปและหวังอยากให้เธอได้เห็น

00:01:29.640 --> 00:01:35.060
แต่มาคิดอีกทีที่รัก ฉันหวังว่าเธอจะไม่อ่านมัน

00:01:35.180 --> 00:01:38.060
ในวันเวลาที่เธอเหงา

00:01:38.310 --> 00:01:41.270
เย็นชาและเหน็บหนาว

00:01:41.430 --> 00:01:46.930
อยากแค่ให้จำสิ่งที่ฉันเคยทำเพื่อเรา

00:01:47.220 --> 00:01:50.180
ฉันให้โอกาสครั้งสุดท้าย

00:01:50.310 --> 00:01:53.100
และเธอกลับทำลาย

00:01:53.220 --> 00:01:55.720
หัวใจเราไกลกัน

00:01:56.520 --> 00:01:57.340
และฉันหวัง

00:01:57.390 --> 00:01:57.970
ให้เธอรู้

00:01:58.020 --> 00:01:59.520
ว่าเธอนั้นจะอยู่ไกลแสนไกล

00:01:59.640 --> 00:02:02.220
ฉันดื่มมากไป

00:02:02.350 --> 00:02:05.010
และได้ยินเสียงเธอ

00:02:05.060 --> 00:02:07.720
เรียกจากที่ไกลแสนไกล

00:02:08.470 --> 00:02:11.180
ไกลแสนไกล

00:02:11.310 --> 00:02:13.340
ฉันเคยอยากให้ลืม

00:02:13.390 --> 00:02:16.340
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mark Tuan - far away Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mark Tuan - far away.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mark Tuan - far away.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mark Tuan - far away.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mark Tuan - far away.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!