Mark Ronson - Truth Altyazı (vtt) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mark Ronson | Parça: Truth

CAPTCHA: captcha

Mark Ronson - Truth Altyazı (vtt) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:24.600 --> 00:00:30.200
Swift, in a blur, man, the world
done changed on us (Woo)

00:00:30.300 --> 00:00:34.600
Oh, quick, what's a five letter
word for it? Ain't that a...

00:00:34.700 --> 00:00:36.550
Ain't that a bitch?

00:00:36.600 --> 00:00:40.300
And what's the point when it
feel like it don't matter?

00:00:40.400 --> 00:00:44.700
It don't matter, but it's a lot
of talk, it's all chatter like

00:00:44.800 --> 00:00:50.200
Oh, keep on educatin', meditatin',
anything to keep me up

00:00:50.300 --> 00:00:57.600
Oh, keep on meditatin', activatin',
anything to keep me uplifted

00:00:57.700 --> 00:01:02.000
Keep on relevatin', elevatin',
anything to keep me up

00:01:06.500 --> 00:01:09.500
How bad do you want it? (Which way?)

00:01:09.600 --> 00:01:12.000
This way to the truth, oh

00:01:12.100 --> 00:01:14.800
I put everything on it (Which way?)

00:01:14.900 --> 00:01:17.600
This way, follow suit, oh

00:01:17.700 --> 00:01:20.400
How bad do you want it? (Which way?)

00:01:20.500 --> 00:01:23.200
This way to the truth, oh

00:01:23.300 --> 00:01:26.100
Put everything on it (Which way?)

00:01:26.200 --> 00:01:29.700
This way, follow suit, oh

00:01:29.800 --> 00:01:34.700
Hm, a splish, hope to God that
the wave don't crash on us

00:01:34.800 --> 00:01:40.600
Ooh, a ship, thrown aside, blown
away, sinkin' fast on us

00:01:40.700 --> 00:01:42.600
Ain't that a bitch?

00:01:42.700 --> 00:01:45.300
And what you doin' if it feels
like it don't matter?

00:01:45.400 --> 00:01:50.500
It don't matter, 'cause it's a lot of
talk, yeah, it's all chatter like

00:01:50.600 --> 00:01:56.100
Oh, keep on educatin', meditatin',
anything to keep me up

00:01:56.200 --> 00:02:03.100
Oh, keep on meditatin', activatin',
anything to keep me uplifted

00:02:03.200 --> 00:02:09.500
Keep on relevatin', elevatin',
anything to keep me up

00:02:12.400 --> 00:02:15.000
How bad do you want it? (Which way?)

00:02:15.100 --> 00:02:18.000
This way to the truth, oh

00:02:18.100 --> 00:02:20.700
I put everything on it (Which way?)

00:02:20.800 --> 00:02:23.400
This way, follow suit, oh

00:02:23.500 --> 00:02:26.200
How bad do you want it? (Which way?)

00:02:26.300 --> 00:02:28.900
This way to the truth, oh

00:02:29.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mark Ronson - Truth Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mark Ronson - Truth.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mark Ronson - Truth.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mark Ronson - Truth.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mark Ronson - Truth.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!