Mario - Main One Altyazı (SRT) [03:17-197-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mario | Parça: Main One

CAPTCHA: captcha

Mario - Main One Altyazı (SRT) (03:17-197-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:11,000
I know you wanna be the main one

2
00:00:11,100 --> 00:00:14,000
I got a whole list of names on the way

3
00:00:14,100 --> 00:00:16,100
I ain't fuckin’ with the same one

4
00:00:16,200 --> 00:00:18,700
Ooh, I love when you drop it down low

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,200
But you're still high
maintenance (Yeah)

6
00:00:21,300 --> 00:00:23,600
And you gotta get your hair done

7
00:00:23,700 --> 00:00:25,400
I'ma go hit Tae up (Gotta hit Tae up)

8
00:00:25,500 --> 00:00:28,500
It’s like God did you
make up (Oh yeah)

9
00:00:28,600 --> 00:00:30,400
Meet me down in Jamaica, yeah

10
00:00:30,500 --> 00:00:32,500
Might drow how it wave up

11
00:00:32,600 --> 00:00:35,000
If you like her, we could
gang up (Gang up)

12
00:00:35,100 --> 00:00:37,700
I swear to God it's what we pray for

13
00:00:37,800 --> 00:00:40,200
Ooh, pipe down you're
too dangerous, yeah

14
00:00:40,300 --> 00:00:42,600
And you got horns on your halo (Halo)

15
00:00:42,700 --> 00:00:44,800
So horny, what an angel

16
00:00:44,900 --> 00:00:47,700
A blessing inside my bed (My bed)

17
00:00:47,800 --> 00:00:50,300
Girl, you could be honest
with mе (With me)

18
00:00:50,400 --> 00:00:52,400
It ain't gotta be toxic
with me (With mе)

19
00:00:52,500 --> 00:00:54,700
You don't need no other options but me

20
00:00:54,800 --> 00:00:55,700
'Cause you might just be my

21
00:00:55,800 --> 00:00:58,300
You might also like

22
00:00:58,400 --> 00:00:59,700
Main one

23
00:00:59,800 --> 00:01:02,400
Yeah, I got a whole list
of names on the way

24
00:01:02,500 --> 00:01:05,200
I ain't fuckin' with the same one (I
ain’t fuckin’ with the same one)

25
00:01:05,300 --> 00:01:07,400
Ooh, I love when you drop it down low

26
00:01:07,500 --> 00:01:09,700
But you're still high maintenance
(Still high maintenance)

27
00:01:09,800 --> 00:01:11,600
Yeah, and you gotta get your hair done

28
00:01:11,700 --> 00:01:14,300
I’ma go hit Tae up (I'ma
go hit Tae up)

29
00:01:14,400 --> 00:01:16,300
It's like God did you make up

30
00:01:16,400 --> 00:01:18,900
Aye, I got two cribs, meet me
at the other one (Other one)

31
00:01:19,000 --> 00:01:21,300
Black, white Maybach and
a grey one (Grey one)

32
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
When I'm at the bank only time I chase
somethin’ (Chase somethin')

33
00:01:23,900 --> 00:01:26,200
Thought I play for the Lakers
way I layup (Ooh)

34
00:01:26,300 --> 00:01:28,600
Up five days straight but we ain't take
nothin' (We ain't take nothin')

35
00:01:28,700 --> 00:01:31,200
Yeah, I got a few, you wanna take
somethin'? (Take somethin')

36
00:01:31,300 --> 00:01:33,500
High factory Patek this ain't
stainless (Big Patek)

37
00:01:33,600 --> 00:01:35,700
500k my appraisal (Ooh, ooh, ooh)

38
00:01:35,800 --> 00:01:38,300
Yeah, Chief Keef, she got
the glow up (She glow)

39
00:01:38,400 --> 00:01:40,600
Yeah, Cartier Bangel she bouta
blow up (Big blow)

40
00:01:40,700 --> 00:01:43,100
Put on all of the ice when
she show up (Show up)

41
00:01:43,200 --> 00:01:46,000
Yeah, diamond chain tangle she
go four of 'em (Four of 'em)

42
00:01:46,100 --> 00:01:48,500
I know you wanna be the main one
('Bout to get more of her)

43
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
Yeah, I got a whole list
of names on the way

44
00:01:50,900 --> 00:01:53,600
I ain't fuckin' with the same one
(Fuckin' with the same one)

45
00:01:53,700 --> 00:01:55,600
Ooh, I love when you drop it down low

46
00:01:55,700 --> 00:01:57,500
But you're still high maintenance
(Ooh yeah)

47
00:01:57,600 --> 00:02:00,200
Yeah, and you gotta get your hair done

48
00:02:00,300 --> 00:02:02,100
I'ma go hit Tae up (Gotta hit Tae up)

49
00:02:02,200 --> 00:02:05,200
It's like God did you make up (Baby)

50
00:02:05,300 --> 00:02:08,000
She say she wanna be my main one,
sunshine when the rain come

51
00:02:08,100 --> 00:02:10,300
Wanna be my ride or die, she
wanna ride in lane one

52
00:02:10,400 --> 00:02:12,700
I told her we could flame one, she
told me she could bring somethin'

53
00:02:12,800 --> 00:02:15,100
I asked her where it came from,
she say we got the same plug

54
00:02:15,200 --> 00:02:16,500
I said, okay, all right, all right

55
00:02:16,600 --> 00:02:18,600
You looking like the wifey type, you
looking like tonight's the night

56
00:02:18,700 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mario - Main One Altyazı (SRT) - 03:17-197-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mario - Main One.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mario - Main One.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mario - Main One.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mario - Main One.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!