Mario - Care For You Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mario | Parça: Care For You

CAPTCHA: captcha

Mario - Care For You Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,500 --> 00:00:16,600
Can a man be so blind

2
00:00:16,700 --> 00:00:20,200
That this vision can't be mine

3
00:00:20,300 --> 00:00:23,300
'Cause the shore won't draw the line

4
00:00:23,400 --> 00:00:26,600
When water rising with the tide

5
00:00:26,700 --> 00:00:30,700
And for once I am driftin'

6
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
But not on my own

7
00:00:33,500 --> 00:00:37,300
And now I'm right where
I should've been

8
00:00:37,400 --> 00:00:40,300
Here with you all along

9
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Open me and delete

10
00:00:42,700 --> 00:00:44,300
All those nights I was weak

11
00:00:44,400 --> 00:00:47,600
I gave up while you held it down

12
00:00:48,100 --> 00:00:49,600
You're so hip but I know

13
00:00:49,700 --> 00:00:51,300
That your heart's gettin' cold

14
00:00:51,400 --> 00:00:54,200
I'm holdin' tight, it's
gettin' real now

15
00:00:54,300 --> 00:01:01,200
'Cause I can't lose you

16
00:01:01,300 --> 00:01:08,400
'Cause I care for you

17
00:01:08,500 --> 00:01:15,300
I can't lose you

18
00:01:15,400 --> 00:01:18,800
I care for you

19
00:01:18,900 --> 00:01:23,300
I care for you

20
00:01:23,900 --> 00:01:26,600
Sometimes I don't ask for help

21
00:01:27,400 --> 00:01:29,900
And you don't wanna open up

22
00:01:30,700 --> 00:01:33,600
And when you see my tears right now

23
00:01:34,300 --> 00:01:36,000
You won't need to clean 'em up

24
00:01:36,100 --> 00:01:37,800
All these hateful words

25
00:01:37,900 --> 00:01:39,500
Usin' them to stab me

26
00:01:39,600 --> 00:01:41,200
Even though it hurts

27
00:01:41,300 --> 00:01:44,000
You can throw 'em at me baby

28
00:01:44,100 --> 00:01:47,300
It takes a man to admit he messed up

29
00:01:47,400 --> 00:01:50,000
But girl you gotta be fair

30
00:01:50,100 --> 00:01:56,800
'Cause I can't lose you

31
00:01:56,900 --> 00:02:04,000
'Cause I care for you

32
00:02:04,100 --> 00:02:11,050
I can't lose you

33
00:02:11,100 --> 00:02:12,600
I care for you

34
00:02:12,700 --> 00:02:14,400
I care for you

35
00:02:14,500 --> 00:02:18,800
I care for you, yeah

36
00:02:19,400 --> 00:02:20,800
Open me and delete

37
00:02:20,900 --> 00:02:22,600
All those nights I was weak

38
00:02:22,700 --> 00:02:24,800
And you held it down

39
00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mario - Care For You Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mario - Care For You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mario - Care For You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mario - Care For You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mario - Care For You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!