Marilyn Manson - KILL4ME Altyazı (vtt) [05:23-323-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marilyn Manson | Parça: KILL4ME

CAPTCHA: captcha

Marilyn Manson - KILL4ME Altyazı (vtt) (05:23-323-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:40.233 --> 00:00:43.200
Let's grab our gold
switchblade

00:00:43.233 --> 00:00:46.466
And make us a blood
pact, babe

00:00:46.500 --> 00:00:52.166
To love and to fuck and to
only see ourselves.

00:00:53.733 --> 00:00:56.733
And remember this...

00:00:57.566 --> 00:01:02.000
Your hotel-heart won't
be so vacant

00:01:02.033 --> 00:01:06.466
And I can tell that
you ain't faking,

00:01:06.500 --> 00:01:09.700
Because I take
death threats

00:01:11.500 --> 00:01:14.200
Like the best of them.

00:01:15.066 --> 00:01:19.633
Would you kill kill
kill for me?

00:01:19.666 --> 00:01:23.633
I love you enough, to
ask you again...

00:01:23.666 --> 00:01:28.066
Would you kill kill
kill for me?

00:01:29.133 --> 00:01:31.300
You won't be kissing me,

00:01:31.333 --> 00:01:35.766
Unless you kill for me.

00:01:37.666 --> 00:01:38.733
Kill kill

00:01:38.766 --> 00:01:41.533
Kill for me?

00:01:42.666 --> 00:01:46.166
Bloody noses are
just like roses

00:01:46.200 --> 00:01:49.733
But what happens when
we are betrayed?

00:01:50.600 --> 00:01:52.600
Would you drag them
to the shed

00:01:52.633 --> 00:01:57.600
And unload six rounds in
their fucking face?

00:01:58.133 --> 00:02:01.033
This is our sacrifice...

00:02:02.100 --> 00:02:06.266
Your hotel-heart
won't be so vacant

00:02:06.300 --> 00:02:10.733
And I can tell that you
ain't faking,

00:02:10.766 --> 00:02:16.000
Because I take death threats

00:02:16.033 --> 00:02:18.700
Like the best of them.

00:02:19.600 --> 00:02:23.266
Would you kill kill
kill for me?

00:02:24.166 --> 00:02:28.100
I love you enough, to
ask you again...

00:02:28.133 --> 00:02:32.500
Would you kill kill
kill for me?

00:02:33.700 --> 00:02:36.033
You won't be kissing me,

00:02:36.066 --> 00:02:40.233
Unless you kill for me.

00:02:46.333 --> 00:02:48.600
Sideways for attention

00:02:48.633 --> 00:02:51.166
Longways for results.

00:02:51.200 --> 00:02:54.666
Who are you going to cross?

00:02:55.233 --> 00:02:57.600
Sideways for attention

00:02:57.633 --> 00:03:00.000
Longways for results.

00:03:00.033 --> 00:03:03.166
Who are you going to cross?

00:03:04.166 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marilyn Manson - KILL4ME Altyazı (vtt) - 05:23-323-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marilyn Manson - KILL4ME.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marilyn Manson - KILL4ME.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marilyn Manson - KILL4ME.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marilyn Manson - KILL4ME.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!