Mariah Carey - Through The Rain Altyazı (SRT) [04:52-292-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mariah Carey | Parça: Through The Rain

CAPTCHA: captcha

Mariah Carey - Through The Rain Altyazı (SRT) (04:52-292-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:41,600 --> 00:00:45,900
When you are caught in the rain

2
00:00:46,000 --> 00:00:49,300
With nowere to run

3
00:00:49,400 --> 00:00:51,000
When you're distraught

4
00:00:51,100 --> 00:00:56,900
And in pain, without anyone

5
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
and you feel so far away

6
00:01:02,100 --> 00:01:07,600
That you just can't find your way home

7
00:01:07,700 --> 00:01:11,000
you can get there alone

8
00:01:11,100 --> 00:01:15,200
it's okay

9
00:01:15,300 --> 00:01:20,100
What you say is

10
00:01:20,700 --> 00:01:24,700
I can make it through the rain

11
00:01:24,800 --> 00:01:28,600
I can stand up once again

12
00:01:28,700 --> 00:01:32,700
On my own and I know

13
00:01:32,800 --> 00:01:36,500
That I'm strong enough to mend

14
00:01:36,600 --> 00:01:40,400
And every time I feel afraid

15
00:01:40,500 --> 00:01:44,500
I hold tighter to my faith

16
00:01:44,600 --> 00:01:48,400
And I live one more day

17
00:01:48,500 --> 00:01:52,300
And I make it through the rain

18
00:01:52,400 --> 00:01:57,200
And if you keep falling down

19
00:01:57,300 --> 00:02:00,100
Don't you dare give in

20
00:02:00,200 --> 00:02:04,800
You will arise safe and sound

21
00:02:04,900 --> 00:02:10,500
So keep pressing on steadfastly

22
00:02:10,600 --> 00:02:18,300
And you'll find what
you need to prevail

23
00:02:18,400 --> 00:02:23,700
What you say is

24
00:02:23,800 --> 00:02:27,700
I can make it through the rain

25
00:02:27,800 --> 00:02:31,400
I can stand up once again

26
00:02:31,500 --> 00:02:35,600
On my own and I know

27
00:02:35,700 --> 00:02:39,500
That I'm strong enough to mend

28
00:02:39,600 --> 00:02:43,400
And every time I feel afraid

29
00:02:43,500 --> 00:02:47,500
I hold tighter to my faith

30
00:02:47,600 --> 00:02:51,500
And I live one more day

31
00:02:51,600 --> 00:02:55,000
And I make it through the rain

32
00:02:55,000 --> 00:02:58,800
And when the wind blows

33
00:02:58,900 --> 00:03:02,100
As shadows grow close

34
00:03:02,200 --> 00:03:05,300
Don't be afraid

35
00:03:05,400 --> 00:03:10,650
There's nothing you can't face

36
00:03:10,700 --> 00:03:14,300
And should they tell you

37
00:03:14,400 --> 00:03:18,000
You'll never pull through

38
00:03:18,100 --> 00:03:21,400
Don't...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mariah Carey - Through The Rain Altyazı (SRT) - 04:52-292-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mariah Carey - Through The Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mariah Carey - Through The Rain.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mariah Carey - Through The Rain.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mariah Carey - Through The Rain.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!