Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO Altyazı (SRT) [03:28-208-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: DESAFIANDO EL DESTINO

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO Altyazı (SRT) (03:28-208-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,600 --> 00:00:20,300
Hoy me llamaste como cinco
vece', pero no atendí

2
00:00:21,000 --> 00:00:26,600
Sé que a veces hago que te
estreses', pero soy así

3
00:00:27,700 --> 00:00:32,800
Porque sé que aunque hago estupidece',
siempre estás ahí

4
00:00:33,500 --> 00:00:36,100
Queriendo sacar lo mejor de mí

5
00:00:36,200 --> 00:00:42,800
Abrazarte, mirarte y sonreír

6
00:00:42,900 --> 00:00:51,100
Como antes, dormirme junto a ti, ih-ih

7
00:00:51,200 --> 00:00:57,100
Si no recuerdas lo mucho que
te quiero, yo te lo diré

8
00:00:57,200 --> 00:01:03,400
Si se apagan las estrellas en
el cielo, las encenderé

9
00:01:03,500 --> 00:01:09,400
Y cuando el paso del tiempo
te dé miedo, yo lo frenaré

10
00:01:09,500 --> 00:01:15,750
Y me quedo contigo, desafiando
el destino

11
00:01:15,800 --> 00:01:27,800
Ah-ah-ah, ah-ah-ah

12
00:01:28,600 --> 00:01:31,700
Sé que a veces crees que
no te doy importancia

13
00:01:31,800 --> 00:01:34,600
Te pido perdón, pero es
culpa de mi ignorancia

14
00:01:34,700 --> 00:01:37,700
No creas que no te extraño,
que no tengo ansia'

15
00:01:37,800 --> 00:01:40,800
Por verte de nuevo y que
cortemo' esta distancia

16
00:01:40,900 --> 00:01:44,000
Será que siento que estoy
tan adentro de ti

17
00:01:44,100 --> 00:01:46,900
Que no siento tu ausencia
si estás lejos de mí

18
00:01:47,000 --> 00:01:52,750
Me gustaría que siempre estemos
así, poder tenerte aquí

19
00:01:52,800 --> 00:01:59,100
Y abrazarte, mirarte y sonreír

20
00:01:59,200 --> 00:02:06,500
Como antes, dormirme junto a ti, ih-ih

21
00:02:06,600 --> 00:02:13,600
Si no recuerdas lo mucho que
te quiero, yo te lo diré

2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - DESAFIANDO EL DESTINO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!