Maria Becerra - CORAZON VACIO Altyazı (SRT) [02:53-173-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: CORAZON VACIO

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - CORAZON VACIO Altyazı (SRT) (02:53-173-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,100 --> 00:00:11,100
Me dejaste el corazón vacío

2
00:00:12,200 --> 00:00:15,900
A ella le das calor y yo muero de frío

3
00:00:16,500 --> 00:00:18,400
Qué ilusa fui al creer

4
00:00:18,500 --> 00:00:21,300
Me pregunto dónde la conociste,
pero creo que sé

5
00:00:21,400 --> 00:00:23,800
Esa noche pasa'o de 512 y Percocet

6
00:00:23,900 --> 00:00:26,400
Tenía llamadas tuyas
perdida' en el cel

7
00:00:26,500 --> 00:00:28,800
Imaginando lo peor, ya
no sabía qué hacer

8
00:00:28,900 --> 00:00:34,800
No sé si hice bien, pero llamé,
no me gustó lo que escuché

9
00:00:34,900 --> 00:00:39,900
Yo quería hablar con vos, pero
otra voz me dijo que

10
00:00:40,000 --> 00:00:44,700
"No te ilusiones más con él (Yeah)
porque ya no va a volver" (Ey)

11
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
Corté el teléfono y supe que

12
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
Me dejaste el corazón vacío

13
00:00:50,600 --> 00:00:55,500
A ella le das calor y yo muero de frío

14
00:00:55,600 --> 00:01:00,600
Qué ilusa fui al creer
que tu amor era mío

15
00:01:00,700 --> 00:01:04,900
Pensé que éramo' do',
pero me ha mentido

16
00:01:05,000 --> 00:01:07,900
Éramos tres contigo, no

17
00:01:08,000 --> 00:01:09,500
¿Perdón pa' qué?

18
00:01:09,600 --> 00:01:11,700
Sé que no es sincero conociéndote

19
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
Y aunque pude sola, te necesité

20
00:01:14,100 --> 00:01:19,200
Haz lo de siempre, desaparécete
(Lady, baby)

21
00:01:19,300 --> 00:01:21,300
Y no te pongas loco si me ves

22
00:01:21,400 --> 00:01:23,800
Perreando con otro contra la pared

23
00:01:23,900 --> 00:01:26,600
Que tú ya lo tuviste
y lo dejaste perder

24
00:01:26,700 --> 00:01:27,600
Y sabés muy bien cómo es

25
00:01:27,700 --> 00:01:29,100
¿Y qué quiere ahora? Nos fuimo'

26
00:01:29,200 --> 00:01:31,200
No me hablen de amor y
no paramo', seguimo'

27
00:01:31,300 --> 00:01:33,600
Y aunque caminamo' en
lo oscu...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - CORAZON VACIO Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - CORAZON VACIO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - CORAZON VACIO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - CORAZON VACIO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - CORAZON VACIO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!