Maria Becerra - AUTOMATICO Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: AUTOMATICO

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - AUTOMATICO Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:34,000 --> 00:00:36,900
Ponlo en automático, sé mi fanático

2
00:00:37,000 --> 00:00:39,700
¿Cómo se siente si rebotan
los neumático'?

3
00:00:39,800 --> 00:00:42,200
A 150 aunque no haya prisa

4
00:00:42,300 --> 00:00:44,800
Y que solo sean testigos
los parabrisa'

5
00:00:44,900 --> 00:00:47,700
Ponlo en automático, sé mi fanático

6
00:00:47,800 --> 00:00:50,500
¿Cómo se siente si rebotan
los neumático'?

7
00:00:50,600 --> 00:00:53,000
A 150 aunque no haya prisa

8
00:00:53,100 --> 00:00:56,100
Y que solo sean testigos
los parabrisa'

9
00:00:56,200 --> 00:00:59,200
Yo quiero ver cómo se siente
ese caño de escape

10
00:00:59,300 --> 00:01:01,300
Hagamo' un homerun con ese bate

11
00:01:01,400 --> 00:01:04,600
Dígame uste' si me permite
que lo desbaratе

12
00:01:04,700 --> 00:01:06,700
Quiere' que еl cinturón te lo desate

13
00:01:06,800 --> 00:01:10,100
Damo' luz verde y se baja la bandera

14
00:01:10,200 --> 00:01:12,500
Activao' pa' empezar la carrera

15
00:01:12,600 --> 00:01:15,500
Esto 'tá muy lento, creo
que me tiene en primera

16
00:01:15,600 --> 00:01:18,000
Dale a fondo, papi, acelera

17
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
Y como el Daddy-addy, vamo'
a meterle gasolina

18
00:01:21,000 --> 00:01:23,700
Este Ferrari-ari sabe' que
e' made in Argentina

19
00:01:23,800 --> 00:01:26,200
Que no cunda el panic, que
esta noche no se termina

20
00:01:26,300 --> 00:01:29,800
Y si es necessary, lo estacionamo'
en la banquina

21
00:01:32,700 --> 00:01:35,200
Y dentro del auto nos armamo' un party

22
00:01:35,300 --> 00:01:38,200
Los cuerpo' bailando al ritmo
de "Dale Don Dale"

23
00:01:38,300 --> 00:01:40,800
Tanto' grito' que se rompen
los cristale'

24
00:01:40,900 --> 00:01:45,100
Es que uste' está alterando
mi' signo' vitale'

25
00:01:45,300 --> 00:01:47,900
Ponlo en automático, sé mi fanático

26
00:01:48,000 --> 00:01:50,500
¿Cómo se siente si rebotan
los neumático'?

27
00:01:50,600 --> 00:01:53,000
A 150 aunque no haya prisa

28
00:01:53,100 --> 00:01:55,600
Y que solo sean testigos
los parabrisa'

29
00:01:55,700 --> 00:01:58,600
Ponlo en automático, sé mi fanático

30
00:01:58,700 --> 00:02:01,300
¿Cómo se siente si rebotan
los neumático'?

31
00:02:01,400 --> 00:02:03,800
A 150 aunque no haya prisa

32
00:02:03,900 --> 00:02:07,000
Y que solo sean testigos
los parabrisa'

33
00:02:07,100 --> 00:02:09,400
Papi, show privado, yo
soy tu headliner

34
00:02:09,500 --> 00:02:12,200
Estamo' saltando, no somo' lowrider'

35
00:02:12,300 --> 00:02:14,900
Con este calor se sobrecalienta
el aire

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - AUTOMATICO Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - AUTOMATICO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - AUTOMATICO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - AUTOMATICO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - AUTOMATICO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!