Maria Becerra - ACARAMELAO Altyazı (vtt) [03:23-203-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: ACARAMELAO

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - ACARAMELAO Altyazı (vtt) (03:23-203-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:16.000 --> 00:00:17.300
Lady

00:00:17.400 --> 00:00:20.200
Baby, dime si hoy no' volvemo'
a ver (Baby, dime)

00:00:20.300 --> 00:00:23.200
La verdad, tengo algo que
confesarte (Oh, oh)

00:00:23.300 --> 00:00:26.100
Sabe' bien que yo te quiero
tener (Sabe' bien)

00:00:26.200 --> 00:00:29.100
Pero ya no como te tenía
antes (No, no)

00:00:29.200 --> 00:00:32.100
Tú has cambiado muchas
cosas en mí (Mí)

00:00:32.200 --> 00:00:35.000
Y eso es un poco intimidante

00:00:35.100 --> 00:00:38.100
Aunque e' raro, lo tengo
que admitir (Sabe')

00:00:38.200 --> 00:00:40.900
Baby, creo que me gusta' bastante

00:00:41.000 --> 00:00:43.900
Quiero que estés aquí a mi lado
(Solo aquí a mi la'o), ey

00:00:44.000 --> 00:00:47.000
Sé que suena acaramela'o
(Solo tú y yo), еy

00:00:47.100 --> 00:00:50.200
Pero es que tú mе tiene' loca
(Tú me tiene' loca)

00:00:50.300 --> 00:00:52.500
Y de lejito' se me nota
(Se me nota que)

00:00:52.600 --> 00:00:55.900
Que no puedo sin ti aquí a mi lado
(Solo aquí a mi la'o), ey

00:00:56.000 --> 00:00:58.700
Sé que suena acaramela'o
(Solo tú y yo), ey

00:00:58.800 --> 00:01:02.000
Pero es que tú me tiene' loca
(Tú me tiene' loca)

00:01:02.100 --> 00:01:05.700
Y de lejito' se me nota (Se me nota
que), que no puedo sin ti

00:01:05.800 --> 00:01:08.900
Yo no puedo sin ti porque
nadie tiene lo que tú

00:01:09.000 --> 00:01:11.600
Tiene pa' mí, me tiene
loquita ese tattoo

00:01:11.700 --> 00:01:14.500
Voy a subir al cuarto
para apagar la lu'

00:01:14.600 --> 00:01:17.600
Te espero ahí (Ahí), ahí (Ahí)

00:01:17.700 --> 00:01:20.300
Acaramela'o (Acaramela'o), tú me
gusta' demasia'o (Demasia'o)

00:01:20.400 --> 00:01:23.100
Amo tus ojito' chino', lo'
tiene' como Kung Lao

00:01:23.200 --> 00:01:26.100
Si les jode verno' junto',
que se queden encula'o

00:01:26.200 --> 00:01:30.900
Ese flow que tú maneja' lo tiene'
inmacula'o (Lady; lady)

00:01:31.800 --> 00:01:35.000
Yo no sé mañana (No sé)

00:01:35.100 --> 00:01:38.200
Si despertarás en mi
cama (En la night)

00:01:38.300 --> 00:01:40.500
¿Pa' qué dejar la lu' apagada?

00:01:40.600 --> 00:01:43.800
Si yo a ti te quiero
ver (Te quiero ver)

00:01:43.900 --> 00:01:46.800
Y si tú me llamas (Si tú me llamas)

00:01:46.900 --> 00:01:50.000
Porque te has quedado con ganas

00:01:50.100 --> 00:01:53.100
No esperemos hasta mañana (No, ¡wuh!)

00:01:53.200 --> 00:01:56.100
Quiero que estés aquí a mi lado
(Solo aquí a mi la'o), ey

00:01:56.200 --> 00:01:59.000
Sé que suena acaramela'o
(Solo tú y yo), ey

00:01:59.100 --> 00:02:02.000
Pero es que tú me tiene' loca
(Tú me tiene' loca)

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - ACARAMELAO Altyazı (vtt) - 03:23-203-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - ACARAMELAO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - ACARAMELAO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - ACARAMELAO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - ACARAMELAO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!