Marc Anthony - Pa'lla Voy Altyazı (SRT) [04:41-281-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marc Anthony | Parça: Pa'lla Voy

CAPTCHA: captcha

Marc Anthony - Pa'lla Voy Altyazı (SRT) (04:41-281-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,218 --> 00:00:20,754
One, Two, un, dos, tres, cuatro

1
00:00:23,256 --> 00:00:25,825
Oye, pásame una fría ahí

2
00:00:41,541 --> 00:00:43,927
Si hay una fiesta pa'lla voy

3
00:00:43,977 --> 00:00:46,463
Si hay una rumba pa'lla voy

4
00:00:46,513 --> 00:00:49,032
Con buena música y alcohol

5
00:00:49,082 --> 00:00:51,368
Cuando me llamen pa'lla voy

6
00:00:51,418 --> 00:00:56,840
Ay pa'lla voy Ay pa'lla voy

7
00:00:56,890 --> 00:00:58,908
Ay pa'lla voy

8
00:00:58,958 --> 00:01:01,478
Donde me llamen pa'lla me voy

9
00:01:01,528 --> 00:01:03,513
Pa' donde está la fiesta
Pa'lla voy

10
00:01:03,563 --> 00:01:06,132
Pa donde está la rumba
Pa'lla voy

11
00:01:06,132 --> 00:01:08,451
Padonde están la chicas
Pa'lla voy

12
00:01:08,501 --> 00:01:11,321
Donde me llamen
pa'lla me voy

13
00:01:11,371 --> 00:01:16,459
La calle me llama Ay me llama

14
00:01:16,509 --> 00:01:34,427
Arrancate Uy! Azuca, Uy!

15
00:01:41,134 --> 00:01:43,770
Ah Ah Ah Ah

16
00:01:45,839 --> 00:01:46,940
Arrancate

17
00:01:51,144 --> 00:01:52,011
Si!

18
00:01:55,181 --> 00:01:56,082
Eeepa

19
00:01:56,516 --> 00:01:58,401
Si hay una fiesta pa'lla voy

20
00:01:58,451 --> 00:02:00,787
Si hay una rumba pa'lla voy

21
00:02:00,787 --> 00:02:05,675
Con buena música y alcohol Cuando
me llamen pa'lla voy

22
00:02:05,725 --> 00:02:08,378
Si hay está la fiesta
Pa'lla voy

23
00:02:08,428 --> 00:02:10,947
Si hay está la rumba
Pa'lla voy

24
00:02:10,997 --> 00:02:13,466
Con buena música y alcohol

25
00:02:13,466 --> 00:02:15,785
Pa' donde me llamen
pa'lla me voy

26
00:02:15,835 --> 00:02:18,154
Pa' donde está la fiesta
Pa'lla voy

27
00:02:18,204 --> 00:02:20,523
Pa donde está la rumba
Pa'lla voy

28
00:02:20,573 --> 00:02:23,059
Y dónde estén mis jevas
Pa'lla voy

29
00:02:23,109 --> 00:02:25,712
Pa' donde me llamen
pa'lla me voy

30
00:02:25,712 --> 00:02:28,264
Pa' donde está la fiesta
Pa'lla voy

31
00:02:28,314 --> 00:02:30,467
Pa donde está la rumba
Pa'lla voy

32
00:02:30,517 --> 00:02:33,069
Pa donde están la chicas
Pa'lla voy

33
00:02:33,119 --> 00:02:35,955
Pa' donde me llamen
pa'lla me voy

34
00:02:38,224 --> 00:02:39,659
Ataca Arbise

35
00:03:03,650 --> 00:03:06,586
One, two, one, two three

36
00:03:08,021 --> 00:03:09,088
Ehh! Ataca Se...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marc Anthony - Pa'lla Voy Altyazı (SRT) - 04:41-281-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marc Anthony - Pa'lla Voy.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marc Anthony - Pa'lla Voy.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marc Anthony - Pa'lla Voy.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marc Anthony - Pa'lla Voy.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!