Marc Anthony - Lo Peor de Mi Altyazı (SRT) [05:11-311-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marc Anthony | Parça: Lo Peor de Mi

CAPTCHA: captcha

Marc Anthony - Lo Peor de Mi Altyazı (SRT) (05:11-311-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:20,500 --> 00:00:22,400
Lo peor de mí

2
00:00:23,900 --> 00:00:27,700
Lo escondo en un lugar, lejos de ti

3
00:00:29,100 --> 00:00:32,900
Lo blindo bajo llave, por que así

4
00:00:33,900 --> 00:00:37,950
Tan solo ves mis alas, mi jardín

5
00:00:38,000 --> 00:00:42,300
De promesas para ti

6
00:00:43,700 --> 00:00:45,500
Lo peor de mí

7
00:00:47,200 --> 00:00:51,000
Mis miedos y mis dudas de marfil

8
00:00:52,300 --> 00:00:56,100
Las guerras que me dejan, cicatriz

9
00:00:57,500 --> 00:01:02,200
Los guardo por un rato y vuelvo a ti

10
00:01:02,300 --> 00:01:04,000
Vuelvo a ti

11
00:01:04,100 --> 00:01:07,400
A lo peor de mí

12
00:01:07,800 --> 00:01:10,200
Le estoy buscando cura

13
00:01:10,300 --> 00:01:14,400
Para que nunca rose tú hermosura

14
00:01:14,500 --> 00:01:16,900
Lo peor de mí

15
00:01:18,100 --> 00:01:20,400
Me esquiva y desdibuja

16
00:01:20,500 --> 00:01:24,750
Al ver en tus dos ojos mi fortuna

17
00:01:24,800 --> 00:01:28,400
Lo mejor de mí

18
00:01:28,500 --> 00:01:31,600
Es que no tengo duda

19
00:01:31,700 --> 00:01:35,600
Que cómo tú no hay ninguna

20
00:01:53,300 --> 00:01:54,900
Lo peor de mí

21
00:01:55,900 --> 00:02:00,600
Lo amarro como un perro, para huir

22
00:02:01,900 --> 00:02:05,800
Sus dientes solo quieren, destruir

23
00:02:07,000 --> 00:02:11,400
Todo el amor que sientes hoy por mí

24
00:02:11,600 --> 00:02:13,800
Hoy por mí

25
00:02:13,900 --> 00:02:16,300
A lo peor de mí

26
00:02:17,400 --> 00:02:19,800
Le estoy buscando cura

27
00:02:19,900 --> 00:02:24,000
Para que nunca rose tú hermosura

28
00:02:24,100 --> 00:02:26,400
Lo peor de mí

29
00:02:27,700 --> 00:02:30,100
Me esquiva y desdibuja

30
00:02:30,200 --> 00:02:34,400
Al ver en tus dos ojos mi fortuna

31
00:02:34,500 --> 00:02:37,400
Lo mejor de mí

32
00:02:38,200 --> 00:02:40,200
Es que no tengo duda

33
00:02:41,400 --> 00:02:45,800
Que como tú no habrá ninguna

34
00:02:52,700 --> 00:02:55,300
Lo peor de ti

35
00:02:55,400 --> 00:03:00,000
Aún sigue siendo bueno para mí

36
00:03:01,400 --> 00:03:04,900
Tomarte no me hará feliz

37
00:03:06,100 --> 00:03:08,800
Tan bruja y tan princesa

38
00:03:08,900 --> 00:03:13,400
Pero en fin, pero en fin

39
00:03:13,500 --> 00:03:16,600
Lo peor de ti

40
00:03:16,700 --> 00:03:19,900
Es cómo aquellas frutas

41
00:03:23,200 --> 00:03:28,800
Que aún ácidas ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marc Anthony - Lo Peor de Mi Altyazı (SRT) - 05:11-311-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marc Anthony - Lo Peor de Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marc Anthony - Lo Peor de Mi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marc Anthony - Lo Peor de Mi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marc Anthony - Lo Peor de Mi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!