Marc Anthony - Ale Ale Altyazı (SRT) [04:16-256-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marc Anthony | Parça: Ale Ale

CAPTCHA: captcha

Marc Anthony - Ale Ale Altyazı (SRT) (04:16-256-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:39,773 --> 00:00:42,776
Vivo para amanecer

1
00:00:42,776 --> 00:00:44,027
Oh eh oh

2
00:00:44,077 --> 00:00:47,080
Porque otro día me encontré

3
00:00:47,781 --> 00:00:52,218
Que no me falte ese ayer

4
00:00:52,952 --> 00:00:56,689
Que me hizo quien soy y quien
seré

5
00:00:57,023 --> 00:00:58,174
Ay canto

6
00:00:58,224 --> 00:01:02,595
Canto en el nombre de to’
lo que llevo adentro

7
00:01:02,962 --> 00:01:04,414
Canto por el amor

8
00:01:04,464 --> 00:01:07,467
Y por todos mi sentimientos

9
00:01:07,467 --> 00:01:11,821
Canto por ustedes que son
quién me dan aliento

10
00:01:11,871 --> 00:01:14,190
Hablo de mi pueblo

11
00:01:14,240 --> 00:01:16,593
Lo que es mío, mío es

12
00:01:16,643 --> 00:01:18,161
Ale Ale Ale

13
00:01:18,211 --> 00:01:21,331
A mi patria no me la quitan

14
00:01:21,381 --> 00:01:23,049
Ale Ale Ale

15
00:01:23,049 --> 00:01:25,735
Ay lo que es mío, mío es

16
00:01:25,785 --> 00:01:27,537
Ale Ale Ale

17
00:01:27,587 --> 00:01:30,106
Y lo que soy siempre seré

18
00:01:30,156 --> 00:01:31,925
Ale Ale Ale

19
00:01:40,934 --> 00:01:43,903
Esto Sigue

20
00:01:52,612 --> 00:01:55,398
Por mi tierra cantaré,

21
00:01:55,448 --> 00:01:57,100
Oh Eh Oh

22
00:01:57,150 --> 00:02:00,537
Por mi patria morire

23
00:02:00,587 --> 00:02:02,021
Ah Ah

24
00:02:02,021 --> 00:02:04,407
Yo la representare

25
00:02:04,457 --> 00:02:06,109
Oh Eh Oh

26
00:02:06,159 --> 00:02:09,129
En donde quiera que esté

27
00:02:09,796 --> 00:02:11,548
Ay canto

28
00:02:11,598 --> 00:02:15,718
Canto en el nombre de to’
lo que llevo adentro

29
00:02:15,768 --> 00:02:20,290
Canto por el amor y por todos
mis sentimientos

30
00:02:20,340 --> 00:02:24,627
Canto por ustedes que son
quién me dan aliento.

31
00:02:24,677 --> 00:02:27,097
Hablo de mi pueblo.

32
00:02:27,147 --> 00:02:29,265
Lo que es mío, mío es

33
00:02:29,315 --> 00:02:31,134
Ale Ale Ale

34
00:02:31,184 --> 00:02:34,070
A mi patria no me la quitan

35
00:02:34,120 --> 00:02:35,822
Ale Ale Ale

36
00:02:35,822 --> 00:02:38,508
Ay lo que es mío, mío es

37
00:02:38,558 --> 00:02:40,243
Ale Ale Ale

38
00:02:40,293 --> 00:02:43,012
Y lo que soy siempre seré

39
00:02:43,062 --> 00:02:44,747
Ale Ale Ale

40
00:02:44,797 --> 00:02:47,167
Esoooo

41
00:03:02,849 --> 00:03:05,702
Lo que ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marc Anthony - Ale Ale Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marc Anthony - Ale Ale.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marc Anthony - Ale Ale.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marc Anthony - Ale Ale.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marc Anthony - Ale Ale.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!