Arcangel - Tu No Vive Asi Altyazı (SRT) [04:36-276-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arcangel | Parça: Tu No Vive Asi

CAPTCHA: captcha

Arcangel - Tu No Vive Asi Altyazı (SRT) (04:36-276-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
Me acostumbré al software

1
00:00:24,950 --> 00:00:25,950
Ella no batea

2
00:00:25,950 --> 00:00:27,650
No llegan a casa no se capean

3
00:00:27,850 --> 00:00:29,750
Solo modelos como Barea

4
00:00:29,950 --> 00:00:31,750
Multiplica el 100 es en la tarea

5
00:00:31,950 --> 00:00:33,650
Yo soy el cacique en tu propia aldea

6
00:00:33,850 --> 00:00:35,650
Valgo más que todo lo que te rodea

7
00:00:35,850 --> 00:00:40,250
No te la crea recuerda que
Curry la mete hasta que Lebron
lo galdea..

8
00:00:40,450 --> 00:00:43,150
Baja por la cuesta, que ando
con la orquesta

9
00:00:43,350 --> 00:00:47,150
Cabrones la cesta, yo nunca
estoy abajo en las apuestas

10
00:00:47,350 --> 00:00:50,350
Y menos en esta, te la ubico
que de la recta final

11
00:00:50,550 --> 00:00:52,550
Estamos en el final de la recta

12
00:00:52,750 --> 00:00:58,050
El diablo me inyecta y saco la
casa ni los acuesta.

13
00:00:58,250 --> 00:01:02,000
Otro que se cae por la fuerza
de gravedad

14
00:01:02,200 --> 00:01:04,700
Otro más por si sobrevive de casualidad

15
00:01:04,900 --> 00:01:08,800
Refuta mi tesis, cabrón y te
vamos a dar catequesis

16
00:01:09,000 --> 00:01:14,200
No he metido un gol y tengo a
Cristianos orándole a Messi.

17
00:01:14,400 --> 00:01:18,200
Tu ronca cabrón y tú no vive
así (tú no vive así)

18
00:01:18,400 --> 00:01:22,100
Tu jeva se pasa pendiente de
mí (pendiente de mí)

19
00:01:22,300 --> 00:01:24,900
Me llama pa' darle y le digo que si

20
00:01:25,100 --> 00:01:30,200
Yo soy un hijo e' puta desde que nací

21
00:01:30,400 --> 00:01:34,200
Tu ronca cabrón y tú no vive
así (tú no vive así)

22
00:01:34,400 --> 00:01:38,200
Tu jeva me llama y le digo que
si (Le digo que sí)

23
00:01:38,400 --> 00:01:40,200
Yo no voa cambiar yo siempre he sido así

24
00:01:40,400 --> 00:01:42,200
Sigo a­quí, sigo, sigo a­quí

25
00:01:42,400 --> 00:01:44,900
Yo soy un hijo e' puta desde que nací.

26
00:01:45,100 --> 00:01:48,500
Volví, pero pa' meterle al Beat

27
00:01:48,700 --> 00:01:50,500
¿Pero como que volví? Yo no entiendo

28
00:01:50,700 --> 00:01:52,500
Si yo nunca me fui

29
00:01:52,700 --> 00:01:54,400
Más duro que el bicho mío

30
00:01:54,600 --> 00:01:56,200
Jode conmigo y sale pal tío

31
00:01:56,400 --> 00:01:58,100
Tengo pal de hijos, pal de sobrinos

32
00:01:58,300 --> 00:02:00,300
El que no me dice papi, me dice tío.

33
00:02:00,500 --> 00:02:02,100
Respeten los rangos, la posición

34
00:02:02,300 --> 00:02:04,100
Cambié la fama por admiración

35
00:02:04,300 --> 00:02:05,900
Nunca me quedo sin munición

36
00:02:06,100 --> 00:02:08,100
Quieren frontear pero no
tienen condición.

37
00:02:08,300 --> 00:02:10,100
Sigo mi vida vivo cabrón

38
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
Siempre activo en mi maquinón

39
00:02:12,500 --> 00:02:13,800
Salí solito del callejón

40
00:02:14,000 --> 00:02:16,800
Y le compré una mansión a mami
de un millón.

41
00:02:17,000 --> 00:02:18,300
Tengo la grasa

42
00:02:18,500 --> 00:02:20,500
Tengo el piquete que mueve las masas

43
00:02:20,700 --> 00:02:22,000
Soy fiel a mi disquera

44
00:02:22,200 --> 00:02:24,500
Por eso to' el mundo pregunta que pasa

45
00:02:24,700 --> 00:02:25,700
Arcángel suena

46
00:02:25,900 --> 00:02:28,500
Hey, por más que lo bloqueemos

47
00:02:28,700 --> 00:02:30,400
Arcángel llena todos los conciertos

48
00:02:30,600 --> 00:02:34,300
Y nosotros no lo tenemos.

49
00:02:34,500 --> 00:02:38,200
Tu ronca cabrón y tú no vive así

50
00:02:38,400 --> 00:02:42,200
Tu jeva me llama y le digo que si

51
00:02:42,400 --> 00:02:46,200
Yo no voa cambiar yo siempre he sido así

52
00:02:46,400 --> 00:02:50,100
Yo soy un hijo e' puta desde que nací.

53
00:02:50,300 --> 00:02:54,000
Tu ronca cabrón y tú no vive así

54
00:02:54,200 --> 00:02:58,100
Tu jeva se pasa pendiente de mi

55
00:02:58,300 --> 00:03:02,000
Me llama pa' darle y le digo que si

56
00:03:02,200 --> 00:03:05,200
Yo soy un hijo e' puta desde que nací.

57
00:03:05,400 --> 00:03:07,200
Hoy salimos de noche con todos
los muchachos

58
00:03:07,400 --> 00:03:09,100
Puestos pa' la hisetería

59
00:03:09,300 --> 00:03:11,300
Estos cabrones me roncan de
palo y nosotros

60
00:03:11,500 --> 00:03:13,600
Dueños de la ferretería

61
00:03:13,800 --> 00:03:17,100
Andamos con to' los rosarios
sin saber el Ave María

62
00:03:17,300 --> 00:03:19,400
Me roncan, me roncan, m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arcangel - Tu No Vive Asi Altyazı (SRT) - 04:36-276-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arcangel - Tu No Vive Asi.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arcangel - Tu No Vive Asi.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arcangel - Tu No Vive Asi.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arcangel - Tu No Vive Asi.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!