Maluma - Tu Vecina Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Tu Vecina

CAPTCHA: captcha

Maluma - Tu Vecina Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,800 --> 00:00:04,800
Tu vecina wonders why we
been so quiet lately

2
00:00:04,900 --> 00:00:08,700
Tu vecina wonders why you ain't
been screaming "Baby"

3
00:00:08,800 --> 00:00:12,700
I used to bang, bang, bang
that on the daily

4
00:00:12,800 --> 00:00:17,600
Tu vecina, tu, tu, tu, tu,
tu, tu, tu (Maluma, baby)

5
00:00:17,700 --> 00:00:21,800
Llevamos rato sin darle
cariño al perro

6
00:00:21,900 --> 00:00:25,900
Y tu vecina seguramente creyendo

7
00:00:26,000 --> 00:00:30,300
Que nos mudamos pa' otro lado, yeah

8
00:00:30,400 --> 00:00:33,600
Que ya no escucha ruidos raros

9
00:00:33,700 --> 00:00:38,100
Ella es testigo de lo
que tú yo hacemos

10
00:00:38,200 --> 00:00:42,000
Y ha de pensar ahora mismo
que no te quiero

11
00:00:42,100 --> 00:00:46,300
No hagamos nada que parezca, yeah

12
00:00:46,400 --> 00:00:50,200
Que estoy comiendo en otra mesa, ah

13
00:00:50,300 --> 00:00:54,500
It's been too long since I heard

14
00:00:54,600 --> 00:00:58,500
Heard how you scream out my name

15
00:00:58,600 --> 00:01:02,300
I'm startin' to feel something's wrong

16
00:01:02,400 --> 00:01:07,000
She feels the tu, tu, tu, tu, tu, tu

17
00:01:07,100 --> 00:01:10,500
Tu vecina wonders why we
been so quiet lately

18
00:01:10,600 --> 00:01:14,700
Tu vecina wonders why you ain't
been screaming "Baby"

19
00:01:14,800 --> 00:01:18,800
I used to bang, bang, bang
that on the daily

20
00:01:18,900 --> 00:01:23,000
Tu vecina, tu, tu, tu, tu, tu, tu

21
00:01:23,100 --> 00:01:26,600
Tu vecina is asking if I'm
here to release tension

22
00:01:26,700 --> 00:01:30,600
Tu vecina needs to know I
still take you to heaven

23
00:01:30,700 --> 00:01:34,800
I used to bang, bang, bang
that on the daily

24
00:01:34,900 --> 00:01:39,700
Tu vecina, tu, tu, tu, tu,
tu, tu, tu (Dolla Sign)

25
00:01:39,800 --> 00:01:41,400
Tu, tu, tu vecina

26
00:01:41,500 --> 00:01:43,400
Where she go? I haven't seen her

27
00:01:43,500 --> 00:01:45,400
Let me know if it's something
that I said

28
00:01:45,500 --> 00:01:48,600
Is there somebody else
in my bed, oh no

29
00:01:48,700 --> 00:01:50,000
Messin' with my head

30
00:01:50,100 --> 00:01:51,800
Oh, somebody in takin' my place

31
00:01:51,900 --> 00:01:53,800
You had a thick yeah, you was my babe

32
00:01:53,900 --> 00:01:56,000
Now you comin' lookin' at you sideways

33
00:01:56,100 --> 00:01:57,600
Damn, we used to bang, bang

34
00:01:57,700 --> 00:01:59,600
Hit it from the back,
break the bed frame

35
00:01:59,700 --> 00:02:01,600
Ass in the air like "Toot, toot"

36
00:02:01,700 --> 00:02:03,600
I got a new man, he a goof true

37
00:02:03,700 --> 00:02:05,800
Oh shit, no, I can't be
replaced (Oh shit)

38...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Tu Vecina Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Tu Vecina.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Tu Vecina.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Tu Vecina.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Tu Vecina.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!