Arcangel - Pluton Altyazı (SRT) [02:26-146-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arcangel | Parça: Pluton

CAPTCHA: captcha

Arcangel - Pluton Altyazı (SRT) (02:26-146-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,000 --> 00:00:17,800
Somos compatible', yo el
metal y tú el imán

2
00:00:17,900 --> 00:00:21,300
Un bailecito pegaíto', esas
dos nalga', ese es mi plan

3
00:00:21,400 --> 00:00:25,000
El porrito de camino de Mayagüez
hasta San Juan

4
00:00:25,100 --> 00:00:29,200
Chinchorreando con la música
bien alta en el Can-Am

5
00:00:29,300 --> 00:00:33,200
Me diste un besito y empecé
a tocarte (Tócame)

6
00:00:33,300 --> 00:00:37,000
En el paseo tuvimo' que
pararno' (Párate)

7
00:00:37,100 --> 00:00:41,500
Desaparecimo' flow Plutón,
tú mojaste to' el sillón

8
00:00:41,600 --> 00:00:44,600
Se me dio después de
to' el día ligarte

9
00:00:44,700 --> 00:00:48,400
Me diste un besito y empеcé
a tocarte (Eh-eh)

10
00:00:48,500 --> 00:00:51,500
En el pasеo tuvimo' que pararno'

11
00:00:51,600 --> 00:00:56,800
Desaparecimo' flow Plutón,
tú mojaste to' el sillón

12
00:00:56,900 --> 00:01:00,800
Se me dio después de
to' el día ligarte

13
00:01:00,900 --> 00:01:03,000
¿Cómo diablos te voy a decir que no ?

14
00:01:03,100 --> 00:01:05,200
Si tú te aburrías siempre con él (Ah)

15
00:01:05,300 --> 00:01:06,600
Experimentamos y funcionó

16
00:01:06,700 --> 00:01:08,800
Por eso obliga'o siempre
hay que volver

17
00:01:08,900 --> 00:01:12,300
Tus labios sensible',
tu boca comestible

18
00:01:12,400 --> 00:01:16,100
Tus pierna' bien flexible',
en el sexo compatible

19
00:01:16,200 --> 00:01:19,600
Ya llegamo' a casa y en el
cuarto no hay televisión

20
00:01:19,700 --> 00:01:23,000
Tú venia' en falda y sin
panty tenía' la visión

21
00:01:23,100 --> 00:01:27,000
Te trepaste encima y tus gemido'
eran una canción

22
00:01:27,100 --> 00:01:31,600
Te estaba' viniendo y me apretaste
como un acordión

23
00:01:31,800 --> 00:01:33,700
Da la lu', niño

24
00:01:33,800 --> 00:01:34,700
¿Y qué e' lo que vamo' a hacer?

25
00:01:34,800 --> 00:01:38,500
Me diste un besito y empecé
a tocarte (Tócame)

26
00:01:38,600 --> 00:01:42,200
E...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arcangel - Pluton Altyazı (SRT) - 02:26-146-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arcangel - Pluton.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arcangel - Pluton.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arcangel - Pluton.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arcangel - Pluton.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!