Arcangel - FN8 Altyazı (SRT) [10:49-649-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Arcangel | Parça: FN8

CAPTCHA: captcha

Arcangel - FN8 Altyazı (SRT) (10:49-649-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,300 --> 00:00:07,500
Austin, estás durmiendo
en un sueño profundo

2
00:00:09,000 --> 00:00:11,350
Solamente quiero decirte

3
00:00:11,400 --> 00:00:17,000
¿Cuándo fue que te volviste
tan pendejo? ¿Tan cobarde?

4
00:00:17,900 --> 00:00:21,300
Los años te han puesto
un poquito lento

5
00:00:22,200 --> 00:00:25,900
Hazme un favor, despierta

6
00:00:26,300 --> 00:00:28,500
Bastardo, despierta

7
00:00:37,200 --> 00:00:41,100
Austin, me tienes abandonado

8
00:00:42,700 --> 00:00:44,400
¿Ya no crees en mí?

9
00:00:45,300 --> 00:00:47,400
Yo siempre te he defendido

10
00:00:48,100 --> 00:00:49,800
Siempre he estado ahí para ti

11
00:00:50,700 --> 00:00:55,500
Siempre, siempre, siempre he eliminado
huelebichos contigo

12
00:00:56,100 --> 00:00:58,400
Por más de una década (Década)

13
00:00:58,600 --> 00:01:00,400
¿Recuerdas? (¿Recuerdas?)

14
00:01:00,500 --> 00:01:03,700
No los menciono por ti (No)

15
00:01:03,800 --> 00:01:05,600
¿Dónde estoy? (¿Dónde estoy?)

16
00:01:05,700 --> 00:01:12,400
Me guardaste (Me guardaste),
me abandonaste (Me abandon)

17
00:01:12,500 --> 00:01:13,900
The Beatllionare

18
00:01:20,000 --> 00:01:22,400
Y como siempre una feliz
Navidad (Feliz)

19
00:01:22,500 --> 00:01:25,300
Desde el piso más alto
del edificio (Ah)

20
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
Donde no existe la fuerza
de gravedad (No)

21
00:01:27,900 --> 00:01:30,600
Y llevo tanto tiempo que parece que
hice un maleficio (¿Qué fue?)

22
00:01:30,700 --> 00:01:32,100
Siento que me asfixio

23
00:01:32,200 --> 00:01:35,900
Dos millone' en prenda' y ninguno' 'e
los diamante' son ficticio' (No)

24
00:01:36,000 --> 00:01:38,300
El Austin de antes, el Austin
de ahora (Yeah)

25
00:01:38,400 --> 00:01:40,100
El Austin que de lejo' los ajora (Ja)

26
00:01:40,200 --> 00:01:43,400
El mismo Austin que si se vuelve
a montar en la locomotora

27
00:01:43,500 --> 00:01:46,200
La raíz motora es que sabemos
quiénes son de cora

28
00:01:46,300 --> 00:01:49,800
¿Dinero? Check, ¿cojones?
Check (Ah-ah)

29
00:01:49,900 --> 00:01:51,600
Como lo dice mi hermano Tali (Oh, ey)

30
00:01:51,700 --> 00:01:54,200
Te ubicamos, check; respondemos, check

31
00:01:54,300 --> 00:01:57,000
Y te queda' blanco como lo que hay
en el cartel de Cali (Yeah; wuh)

32
00:01:57,100 --> 00:01:59,400
Buenas noches, buenas tardes,
buenos días (Yes)

33
00:01:59,500 --> 00:02:01,500
Andamo' con la pámpara prendía' (Ah)

34
00:02:01,600 --> 00:02:04,800
Dos o tres se emocionaron porque
el duende no salía

35
00:02:04,900 --> 00:02:07,500
Y yo volando el mundo con
altura sin Rosalía

36
00:02:07,600 --> 00:02:10,200
Mala mía, tuve que hacerlo
para que te ubique'

37
00:02:10,300 --> 00:02:12,900
Cuando te estabas los moco',
yo hacía ticket (Hey)

38
00:02:13,000 --> 00:02:16,300
Cuando todo para ti era un
simple sueño (Sueño)

39
00:02:16,400 --> 00:02:18,400
Ya yo de este género era dueño (Ah)

40
00:02:18,500 --> 00:02:21,000
La Ma, yo te entierro debajo
'e la grama (Ah-ah)

41
00:02:21,100 --> 00:02:23,600
To' el que te conoce sabe
que tú me lo mama' (Uh)

42
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
No me ronque' de poder, tú no está'
hecho pa' este drama (No)

43
00:02:26,400 --> 00:02:28,800
Infelices, púdranse con
todo y fama (Pro)

44
00:02:28,900 --> 00:02:31,400
Sigo frío, campeo por tu
bloque y por el mío

45
00:02:31,500 --> 00:02:34,100
Pero ¿por qué tú no baja'? A
ti te lo tienen prohibío'

46
00:02:34,200 --> 00:02:36,900
No eres grato, darte e' como
abusar con un tecato

47
00:02:37,000 --> 00:02:39,700
Si es por mí vuelve y respira, yo
no jodo con chivato' (Yeah)

48
00:02:39,800 --> 00:02:42,500
Wow, se buscaron que
me emperre (-perre)

49
00:02:42,600 --> 00:02:44,200
El lápiz 'tá pateando como un R (Rrr)

50
00:02:44,300 --> 00:02:45,600
Cabrón, ¿que tú eres gánster?

51
00:02:45,700 --> 00:02:47,900
¿Pero cuándo? ¿En el principio
o en el cierre? (Lambón)

52
00:02:48,000 --> 00:02:49,800
No sé tú, pero yo nunca he paga'o
pa' entrar a PR (¡Nunca!)

53
00:02:49,900 --> 00:02:52,800
Soy el ojo de la güija,
¿oíste, sabandija?

54
00:02:52,900 --> 00:02:55,600
No te fija' que tiene' a un chota
criando a tu hija (Ouh)

55
00:02:55,700 --> 00:02:58,200
Tú no sale', cabrón, tú y yo nunca
vamo a ser iguale' (No)

56
00:02:58,300 --> 00:03:00,900
A mí me escoltan bandido', a ti te
escoltan los federale' (Yes)

57
00:03:01,000 --> 00:03:03,400
Oh, sí, ¿cabrón que yo
soy chota? ¿Oh, sí?

58
00:03:03,500 --> 00:03:06,200
Pues enseña los papele' de tu
brother RobGz (Yo los vi)

59
00:03:06,300 --> 00:03:08,900
El duende ya me dijo que
no los deje tranquilo'

60
00:03:09,000 --> 00:03:14,300
Y que te estás intoxicando metiéndote
fentanilo (Huele, maricón, huele)

61
00:03:14,400 --> 00:03:16,900
Recuerda, desde chamaquito
yo los mato solito

62
00:03:17,000 --> 00:03:19,400
Sin tener que aguantarle cabra'
a ningún bichotito

63
00:03:19,500 --> 00:03:22,400
Y alante ve pagando lo que
le debe' a Tito (Sí)

64
00:03:22,500 --> 00:03:25,000
Mi dinero está gordo y panzón,
el tuyo está finito (Fin)

65
00:03:25,100 --> 00:03:27,500
Ya no tiene' prote, está' pasando
prote, soplapote (Uh)

66
00:03:27,600 --> 00:03:29,800
Tú me ve' y te sangra el culo,
ponte un Kotex (Ey)

67
00:03:29,900 --> 00:03:32,600
Yo tengo un peine 'e bala' mixta',
explotan como ristra (¡Prr!)

68
00:03:32,700 --> 00:03:35,900
Y te las 'toy mandando toas pa'l
cocote (Yes), lambebicho (Prra)

69
00:03:36,000 --> 00:03:42,200
Tú no te imaginaba' que iba' a ser
parte de tu saga favorita de tiraera'
(Porque tú sabe'), jajajajaja

70
00:03:42,300 --> 00:03:45,800
¿Cómo era que decía, brother?
(Soy tu maestro, cabrón)

71
00:03:45,900 --> 00:03:47,000
Volvemo' al arranque

72
00:03:47,100 --> 00:03:48,900
Estas bala' 'tán traspasándote
el tanque (Papá)

73
00:03:49,000 --> 00:03:50,900
Yo espero que después de esta
no te tranque' (Please)

74
00:03:51,000 --> 00:03:54,600
Cabrón, cuando tú naciste yo tenía como
veinte paso' alante (Tú sabes)

75
00:03:54,700 --> 00:03:56,600
Por eso no te capeo tu película
de gánster (Nunca)

76
00:03:56,700 --> 00:03:59,500
¿Cojones? Check, ¿Dinero? Check

77
00:03:59,600 --> 00:04:02,200
Y este palo tiene más grasa
que Mech-Tech (Arr)

78
00:04:02,300 --> 00:04:04,800
Los joyeros te han cogío' de
pendejo, check (Tú sabe')

79
00:04:04,900 --> 00:04:07,600
Cobrándote de má' y poniéndote
diamante' fake (Jaja)

80
00:04:07,700 --> 00:04:10,300
Tú ere' un simple pendejo que tiene
delirio de matón (Matón)

81
00:04:10,400 --> 00:04:12,200
Tiene' a to' tu corillo
cogiendo pon (Pa)

82
00:04:12,300 --> 00:04:15,500
No tiene credibilidad (No) desde
que pagaste pa' entrar
al calentón (Yeah, yeah)

83
00:04:15,600 --> 00:04:18,100
¿Quiéne' son Los Diose'? (Yeah,
yeah) Uno es chota, el otro
es bugarrón (Jaja; wuh)

84
00:04:18,200 --> 00:04:20,700
Ya te rompí la tribu, sigo con
el trofeo como El Dibu

85
00:04:20,800 --> 00:04:23,500
Hasta las media' de Austincito valen
más que tu outfit Reebok (Obliga'o)

86
00:04:23,600 --> 00:04:25,900
Real hasta la muerte, cabrón,
tú no ere' real

87
00:04:26,000 --> 00:04:28,700
Tus últimas cancione' son de
inteligencia artificial

88
00:04:28,800 --> 00:04:31,400
Te estás quedando en la quiri,
prostituyendo AMIRI

89
00:04:31,500 --> 00:04:34,100
Tú ere' lambebicho, huelebicho,
me lo dijo Siri

90
00:04:34,200 --> 00:04:36,400
Tú no ere' el dios del trap,
tú eres un trili

91
00:04:36,500 --> 00:04:39,600
Y te gustan las mujere' con más milla'
que un avión de Spirit (Wuh)

92
00:04:39,700 --> 00:04:41,600
En RD siempre ando con pistola
en mano (Mano)

93
00:04:41,700 --> 00:04:44,700
Porque tengo un paisano que
es un gusano (Gusano)

94
00:04:44,800 --> 00:04:47,100
Cabrón, a ti yo no te vuelvo
a dar la mano (Neverland)

95
00:04:47,200 --> 00:04:49,700
Porque tú ere' el R Kelly dominicano
(Pedófilo; wuh)

96
00:04:49,800 --> 00:04:52,900
¿Y es mentira que solo con
menore' tú singa'?

97
00:04:53,000 --> 00:04:55,600
¿Y es mentira que tú lo que
tiene' e' una enfermedad?

98
00:04:55,700 --> 00:04:58,200
¿Es mentira? Tú no ere'
calle, no corre' a na'

99
00:04:58,300 --> 00:05:02,350
No es mentira, yo tengo los dato'
de tu verdad (Prra), prra (Wuh)

100
00:05:02,400 --> 00:05:04,100
Entonce' (Wuh)

101
00:05:04,200 --> 00:05:08,100
Tú sin tener que hacerlo a nivel de
humildad, le da su respeto a un
cabrón (¿Por qué se lo diste?)

102
00:05:08,200 --> 00:05:11,500
Que cada vez que se mete cuatro
molly expira en un vaso 'e
foam (Nunca has sido yo)

103
00:05:11,600 --> 00:05:14,000
Le da contigo, brother, jaja (Todo
el tiempo has sido un cuero)

104
00:05:14,100 --> 00:05:16,500
Yo no entiendo qué obsesión es

105
00:05:16,600 --> 00:05:18,300
Pero no te emocione' (Jujuju)

106
00:05:18,400 --> 00:05:21,600
Que tú lo que te merece' es lo
que yo te acabo de hacer (Castígalo,
castígalo; más na')

107
00:05:21,700 --> 00:05:24,900
¿Cómo yo vo'a guerrear con un cabrón
que discute con mi hijo

108
00:05:25,000 --> 00:05:27,500
Que no tiene más ticket que
yo y parece un lagartijo?
(Tú sabe' mi ofrenda)

109
00:05:27,600 --> 00:05:30,100
Y el otro roncándome 'e calle,
tú no tienes bola'

110
00:05:30,200 --> 00:05:32,900
Lambebicho, te buscaste un caso por cargar
pistola' (Ah; volví contigo)

111
00:05:33,000 --> 00:05:35,400
Y así ronca', tú no te
baja' ni te monta'

112
00:05:35,500 --> 00:05:38,200
Me pueden mamar el bicho tú
y tu mafia tonta (Auh)

113
00:05:38,300 --> 00:05:40,700
Ey, él es calle, lo pillaron
con una Glock

114
00:05:40,800 --> 00:05:43,400
Y de preso lo cocoteaban y le
quitaban las Crocs (Ju)

115
00:05:43,500 --> 00:05:44,700
Tú ere' un chiste (Chiste)

116
00:05:44,800 --> 00:05:46,200
Tu roncaera está bien mala (Mala)

117
00:05:46,300 --> 00:05:48,900
Tú no mata' gente, Emmanuelita,
tú no jala' (Jala')

118
00:05:49,000 --> 00:05:51,500
Yo que tú apago el teléfono,
inhala y exhala (Ah)

119
00:05:51,600 --> 00:05:54,200
Y si bajas pa' Puerto Rico, traéte el
tanque aprueba 'e bala (Traélo)

120
00:05:54,300 --> 00:05:57,000
Lambedor, yo te vo'a
presentar tus fine'

121
00:05:57,100 --> 00:05:59,600
Mamándoselo a bichote' ya tiene' un
récord Guinness (¿Cuántos son?)

122
00:05:59,700 --> 00:06:02,300
En verdad si tu ere' calle',
no des tanto' detalle'

123
00:06:02,400 --> 00:06:04,900
Y hazle algo a los que te
tirotearon la casa en Jardine'
(¿No hiciste na'?)

124
00:06:05,000 --> 00:06:07,500
Cabrón, ¿qué tú va' a hacer? A ti
no te gusta matar (What is?)

125
00:06:07,600 --> 00:06:10,400
Fuiste el payaso y la burla de
los de la FARC (Mmm-mmm)

126
00:06:10,500 --> 00:06:12,900
Nunca he paga'o por prote y
eso nunca va a pasar (No)

127
00:06:13,000 --> 00:06:15,600
Literal, tú lo que ere' es
un rascabicho sin moral

128
00:06:15,700 --> 00:06:18,600
Y esta va a nombre del santo
de mi hermano Justin (Amén)

129
00:06:18,700 --> 00:06:21,000
Cuando pregunten: "¿Quién te mató?
To' el mundo grite: "Austin"

130
00:06:21,100 --> 00:06:23,600
El que empezó to', cabrón

131
00:06:24,300 --> 00:06:26,600
"Mi artista favorito e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Arcangel - FN8 Altyazı (SRT) - 10:49-649-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Arcangel - FN8.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Arcangel - FN8.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Arcangel - FN8.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Arcangel - FN8.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!