Maitre Gims - Laissez passer Altyazı (SRT) [04:28-268-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maitre Gims | Parça: Laissez passer

CAPTCHA: captcha

Maitre Gims - Laissez passer Altyazı (SRT) (04:28-268-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,200 --> 00:00:05,000
Monsieur Djuna je m'inquiéte
pour ton avenir

1
00:00:05,200 --> 00:00:08,900
Monsieur le prof', tu ne
connais pas l'avenir

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,400
Il se peut qu'tes propres
gosses écoutent ma zic

3
00:00:12,600 --> 00:00:16,200
Et qu'le 458 soit dans l'parking

4
00:00:16,400 --> 00:00:19,800
"Monsieur Djuna, les papiers
du véhicule"

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,400
Monsieur l'agent je ne possède
que des tubes

6
00:00:23,600 --> 00:00:27,300
Il se peut qu'vous m'ayez
flashé dans la ville

7
00:00:27,500 --> 00:00:30,900
Vous qui vouliez une photo
pour votre fille

8
00:00:31,100 --> 00:00:34,900
Donc vas-y cause toujours, on
s'en tape, tape, tape

9
00:00:35,100 --> 00:00:38,400
Vas-y cause toujours, on s'en
tape, tape, tape

10
00:00:38,600 --> 00:00:42,400
Ouais vas-y cause toujours, on
s'en tape, tape, tape

11
00:00:42,600 --> 00:00:45,300
Cause toujours, on s'en tape

12
00:00:45,500 --> 00:00:48,800
Laissez passer, je vais m'en occuper

13
00:00:49,000 --> 00:00:52,300
Laissez passer, je vais t'faire oublier

14
00:00:52,500 --> 00:00:56,100
Laisse moi m'en occuper oui,
laisse moi te faire oublier

15
00:00:56,300 --> 00:01:00,900
Tout l'mal qu'on t'a fait, je
serai ton bouclier

16
00:01:01,100 --> 00:01:03,600
Héééé héééé, héééé

17
00:01:03,800 --> 00:01:04,900
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

18
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
Héééé héééé, héééé

19
00:01:07,500 --> 00:01:08,500
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

20
00:01:08,500 --> 00:01:10,800
Héééé héééé, héééé

21
00:01:11,000 --> 00:01:12,000
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

22
00:01:12,200 --> 00:01:15,200
Héééé héééé, héééé

23
00:01:15,400 --> 00:01:18,800
"Monsieur Djuna, veuillez
baisser la musique"

24
00:01:19,000 --> 00:01:22,400
Allez dire ça à ceux qui
s'ambiancent sur la piste

25
00:01:22,600 --> 00:01:26,400
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit

26
00:01:26,600 --> 00:01:29,900
Le Doliprane viendra te tenir compagnie

27
00:01:30,100 --> 00:01:33,500
"Monsieur Djuna cette année tu
dois voter, ouais"

28
00:01:33,700 --> 00:01:37,100
Me demandez pas d'vous aider à
nous voler, ouais

29
00:01:37,300 --> 00:01:41,000
Les impôts ne servent qu'à
payer vos bolides

30
00:01:41,200 --> 00:01:44,700
Vos discours sont des
mensonges qu'on enjolive,
ouais

31
00:01:44,900 --> 00:01:48,900
Donc vas-y cause toujours, on
s'en tape, tape, tape

32
00:01:49,100 --> 00:01:52,200
Vas-y cause toujours, on s'en
tape, tape, tape

33
00:01:52,400 --> 00:01:56,200
Ouais vas-y cause toujours, on
s'en tape, tape, tape

34
00:01:56,400 --> 00:01:59,100
Cause toujours, on s'en tape

35
00:01:59,300 --> 00:02:02,800
Laissez passer, je vais m'en occuper

36
00:02:03,000 --> 00:02:06,200
Laissez passer, je vais t'faire oublier

37
00:02:06,400 --> 00:02:09,800
Laisse moi m'en occuper,
laisse moi te faire oublier

38
00:02:10,000 --> 00:02:14,600
Tout l'mal qu'on t'a fait, je
serai ton bouclier

39
00:02:14,800 --> 00:02:17,300
Héééé héééé, héééé

40
00:02:17,500 --> 00:02:18,500
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

41
00:02:18,600 --> 00:02:20,600
Héééé héééé, héééé

42
00:02:20,800 --> 00:02:22,100
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

43
00:02:22,300 --> 00:02:24,500
Héééé héééé, héééé

44
00:02:24,700 --> 00:02:25,800
Ba, da, da, dé, ba, da, da, da

45
00:02:26,000 --> 00:02:28,900
Héééé héééé, héééé

46
00:02:29,100 --> 00:02:33,200
Je suis coupable d'être un peu
trop rêveur

47
00:02:33,400 --> 00:02:36,900
Mon cœur avait raison

48
00:02:37,100 --> 00:02:40,600
J'assume tout oui même mes erreurs

49
00:02:40,800 --> 00:02:44,000
Bloqué dans mes songes

50
00:02:4...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maitre Gims - Laissez passer Altyazı (SRT) - 04:28-268-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maitre Gims - Laissez passer.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maitre Gims - Laissez passer.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maitre Gims - Laissez passer.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maitre Gims - Laissez passer.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!