Maikel Delacalle - Un Secreto Altyazı (SRT) [03:39-219-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maikel Delacalle | Parça: Un Secreto

CAPTCHA: captcha

Maikel Delacalle - Un Secreto Altyazı (SRT) (03:39-219-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,700 --> 00:00:11,700
Lanalizer got the fire

2
00:00:16,100 --> 00:00:18,500
Calladito to' se siente mejor

3
00:00:18,600 --> 00:00:21,500
Busca el carro y me pongo
el Christian Dior

4
00:00:21,600 --> 00:00:26,100
Sí, matámono' las gana', tú
y yo tenemos un secreto

5
00:00:27,300 --> 00:00:31,500
Nadie tiene que saber si hay
algún secreto entre tú y yo

6
00:00:31,600 --> 00:00:38,100
Sí, matámono' las gana' o pasamo'
el rato en la habitación

7
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
Calladito to' se siente mejor

8
00:00:40,500 --> 00:00:43,500
Busca el carro y me pongo
el Christian Dior

9
00:00:43,600 --> 00:00:50,500
Sí, matámono' las gana', tú y
yo tenemos un secreto (Tú y yo
tenemo' un secreto, woh)

10
00:00:50,600 --> 00:00:53,300
Mami, dime qué más da
que la gente sepa

11
00:00:53,400 --> 00:00:55,800
Si lo único que quiero
es que esto se repita

12
00:00:55,900 --> 00:00:58,500
Sabemos que e' una relación secreta

13
00:00:58,600 --> 00:01:01,300
Por eso cuando te como
me sabe' más rica

14
00:01:01,400 --> 00:01:04,300
Callado', calla'o, oh-oh

15
00:01:04,400 --> 00:01:07,000
No te olvides que así fue
cómo surgió este amor

16
00:01:07,100 --> 00:01:09,700
Tus labios mojado', oh

17
00:01:09,800 --> 00:01:12,500
No me olvido de ese culo
y tu perfume de Dior

18
00:01:12,600 --> 00:01:15,600
Tú solo dame la lu'

19
00:01:15,700 --> 00:01:18,400
Que yo te caigo de una

20
00:01:18,500 --> 00:01:20,400
Pero tiene que ser secreto

21
00:01:20,500 --> 00:01:22,300
No quiero que nadie dañe esto, eh

22
00:01:22,400 --> 00:01:24,700
Calladito to' se siente mejor

23
00:01:24,800 --> 00:01:27,600
Busca el carro y me pongo
el Christian Dior

24
00:01:27,700 --> 00:01:32,600
Sí, matámono' las gana', tú
y yo tenemos un secreto

25
00:01:33,300 --> 00:01:37,600
Nadie tiene que saber si hay
algún secreto entre tú y yo

26
00:01:37,700 --> 00:01:44,000
Sí, matámono' las gana' o pasamo'
el rato en la habitación

27
00:01:44,100 --> 00:01:46,900
Calladito to' se siente mejor

28
00:01:47,000 --> 00:01:49,600
Busca el carro y me pongo
el Christian Dior

29
00:01:49,700 --> 00:01:54,500
Sí, matámono' las gana', tú y yo tenemos
un secreto (Dímelo, Lennis)

30
00:01:55,400 --> 00:01:58,500
Tú y yo tenemo' un secreto,
papi, de tu cuerpo

31
00:01:58,600 --> 00:02:01,300
Me gusta cuando tú me
tocas tan adentro

32
00:02:01,400 --> 00:02:03,900
Me gusta tu cara, también tu figura

33
00:02:04,000 --> 00:02:07,400
Y tus mano' cuando me tocan
la cintura (Apreta'ito)

34
00:02:07,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maikel Delacalle - Un Secreto Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maikel Delacalle - Un Secreto.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maikel Delacalle - Un Secreto.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maikel Delacalle - Un Secreto.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maikel Delacalle - Un Secreto.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!