Madison Beer - Good in Goodbye Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Madison Beer | Parça: Good in Goodbye

CAPTCHA: captcha

Madison Beer - Good in Goodbye Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:56,200 --> 00:00:57,600
You got blood on your hands

2
00:00:57,700 --> 00:00:59,400
How do you plead?

3
00:00:59,500 --> 00:01:02,800
Boy, it's like treason,
how you treated me

4
00:01:02,900 --> 00:01:06,200
It's eight Mondays in a row,
nine days of the week

5
00:01:06,300 --> 00:01:07,800
These tantrums been old

6
00:01:07,900 --> 00:01:09,900
All bitter, no sweet

7
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
You're killing my vibe

8
00:01:13,100 --> 00:01:16,400
In ways words cannot describe

9
00:01:16,500 --> 00:01:19,900
But I'll try, I'll try

10
00:01:20,000 --> 00:01:23,500
You put the "over" in lover,
put the "ex" in next

11
00:01:23,600 --> 00:01:27,000
Ain't no "I" in trouble, just
the "U" since we met

12
00:01:27,100 --> 00:01:28,600
'Cause you're toxic, boy

13
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
I ain't even gotta try to find the

14
00:01:30,900 --> 00:01:33,800
G-O-O-D in goodbye

15
00:01:33,900 --> 00:01:37,200
You put the "over" in lover,
put the "ex" in next

16
00:01:37,300 --> 00:01:40,600
Ain't no "I" in trouble, just
the "U" since we met

17
00:01:40,700 --> 00:01:42,400
'Cause you're toxic, boy

18
00:01:42,500 --> 00:01:44,600
I ain't even gotta try to find the

19
00:01:44,700 --> 00:01:48,600
G-O-O-D in goodbye

20
00:01:55,100 --> 00:01:58,200
I would take a bullet for you
just to prove my love

21
00:01:58,300 --> 00:02:01,700
Only to find out you are
the one holding the gun

22
00:02:01,800 --> 00:02:03,400
I'm just tryna get focus

23
00:02:03,500 --> 00:02:05,000
Take some time for me

24
00:02:05,100 --> 00:02:08,300
People started to notice all
the shit you couldn't see

25
00:02:08,400 --> 00:02:11,800
You put the "over" in lover,
put the "ex" in next

26
00:02:11,900 --> 00:02:15,200
Ain't no "I" in trouble, just
the "U" since we met

27
00:02:15,300 --> 00:02:16,900
'Cause you're toxic, boy

28
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
I ain't even gotta try to find the

29
00:02:19,100 --> 00:02:22,100
G-O-O-D in goodbye

30
00:02:22,200 --> 00:02:25,500
You put the "over" in lover,
put the "ex" in nex...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Madison Beer - Good in Goodbye Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Madison Beer - Good in Goodbye.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Madison Beer - Good in Goodbye.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Madison Beer - Good in Goodbye.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Madison Beer - Good in Goodbye.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!