MACKLEMORE - MARMALADE Altyazı (SRT) [04:21-261-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MACKLEMORE | Parça: MARMALADE

CAPTCHA: captcha

MACKLEMORE - MARMALADE Altyazı (SRT) (04:21-261-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,900 --> 00:00:18,200
Can’t nobody get up in my car today

2
00:00:18,300 --> 00:00:21,800
Back seat feeling like a charter plane

3
00:00:21,900 --> 00:00:25,300
Bumping Silkk Da Shocker
Charge It 2 Da Game

4
00:00:25,400 --> 00:00:28,700
Paint dripping like I’m whipping
marmalade (whoa)

5
00:00:28,700 --> 00:00:30,300
Look at the way that I’m shining

6
00:00:30,400 --> 00:00:32,000
I don’t be checking the mileage

7
00:00:32,100 --> 00:00:33,700
She said how much is that Rolie?

8
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
I said don’t worry I’m timeless

9
00:00:36,100 --> 00:00:39,000
Watching Toy Story 3, that’s
a great fucking movie

10
00:00:39,100 --> 00:00:40,800
City of Jimi, Kurt, Quincy

11
00:00:40,900 --> 00:00:43,700
City of me, Eddie, and
Bruce Lee (whoa)

12
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
King of the road I drive
slow like whoa

13
00:00:47,500 --> 00:00:49,900
And I just switched over
to Geico like whoa

14
00:00:51,000 --> 00:00:52,750
Celebrating these life goals

15
00:00:52,800 --> 00:00:55,050
But you ain’t getting no ride home

16
00:00:55,100 --> 00:00:57,300
I be riding through the town

17
00:00:57,600 --> 00:00:58,800
My music loud

18
00:00:59,600 --> 00:01:02,400
Windows down yeah you can hear me now

19
00:01:02,800 --> 00:01:06,000
I turn it up, I need that bass

20
00:01:06,700 --> 00:01:09,100
And my chain so bright
can’t see my face

21
00:01:09,200 --> 00:01:12,600
I be riding through the
town, town, town

22
00:01:12,700 --> 00:01:16,100
I be riding through the
town, town, town

23
00:01:16,200 --> 00:01:19,600
I be riding through the
town, town, town

24
00:01:19,700 --> 00:01:23,200
I be riding through the
town, town, town

25
00:01:23,300 --> 00:01:25,050
I be riding through the town

26
00:01:25,100 --> 00:01:26,600
All eyes on me now

27
00:01:26,700 --> 00:01:28,400
I be riding through Seatown

28
00:01:28,500 --> 00:01:30,200
Taking pics when I eat out

29
00:01:30,300 --> 00:01:32,000
Girls ask me to freestyle

30
00:01:32,100 --> 00:01:33,700
Neighbors hate it when I speed out

31
00:01:33,800 --> 00:01:35,500
I ain’t turning these beats down

32
00:01:35,600 --> 00:01:37,300
GPS and I reroute

33
00:01:37,400 --> 00:01:38,700
Chuck the deuce and I peace out

34
00:01:38,800 --> 00:01:42,100
Sun roof tinted, don't
need your opinions

35
00:01:42,200 --> 00:01:45,600
I be on my business, and
you be on Tinder

36
00:01:45,700 --> 00:01:49,300
And if I was single, I’d
be right there with ya

37
00:01:49,400 --> 00:01:53,200
But I’m committed, keep
my dick in my britches

38
00:01:53,300 --> 00:01:54,900
The women are moving their bodies

39
00:01:55,000 --> 00:01:56,700
Sunset through numerous palm trees

40
00:01:56,800 --> 00:01:58,400
Followed by the paparazzi

41
00:01:58,500 --> 00:02:00,200
But they don’t get into our party

42
00:02:00,300 --> 00:02:01,900
Tell the bell hop that I’m sorry

43
00:02:02,000 --> 00:02:03,700
We 40 deep in the lobby

44
00:02:03,800 --> 00:02:05,500
Travel the world with a posse

45
00:02:05,600 --> 00:02:07,500
But soon I’ll be home

46
00:02:08,600 --> 00:02:11,500
So call up my momma and tell
her to pick up the phone

47
00:02:12,200 --> 00:02:14,700
Cause I need that homemade lasagna
that’s fresh out the stove

48
00:02:15,700 --> 00:02:17,400
Grabbing the keys and I’m
fresh out the door

49
00:02:17,500 --> 00:02:19,750
King of my city whose
next on the throne

50
00:02:19,800 --> 00:02:21,900
I be riding through the town

51
00:02:22,100 --> 00:02:24,100
My music loud

52
00:02:24,200 --> 00:02:27,000
Windows down yeah you can hear me now

53
00:02:27,600 --> 00:02:31,200
I turn it up, I need that bass

54
00:02:31,300 --> 00:02:34,000
And my chain so bright
can’t see my face

55
00:02:34,100 --> 00:02:37,300
I be riding through the
town, town, town

56
00:02:37,400 --> 00:02:40,800
I be riding through the
town, town, town

57
00:02:40,900 --> 00:02:44,400
I be riding through the
town, town, town

58
00:02:44,500 --> 00:02:47,900
I be riding through the
town, town, town

59
00:02:48,000 --> 00:02:51,700
When you hear that speaker
sound, ound, ound

60
00:02:51,800 --> 00:02:55,100
You know who it is, Lil
Boat in your town

61
00:02:55,200 --> 00:02:58,800
Whoa this beat so ha...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MACKLEMORE - MARMALADE Altyazı (SRT) - 04:21-261-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MACKLEMORE - MARMALADE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MACKLEMORE - MARMALADE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MACKLEMORE - MARMALADE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MACKLEMORE - MARMALADE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!