MACKLEMORE - GLORIOUS Altyazı (SRT) [04:14-254-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MACKLEMORE | Parça: GLORIOUS

CAPTCHA: captcha

MACKLEMORE - GLORIOUS Altyazı (SRT) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:38,800 --> 00:00:42,100
You know I'm back like I never left

2
00:00:42,200 --> 00:00:45,500
Another sprint, another step

3
00:00:45,600 --> 00:00:49,000
Another day, another breath

4
00:00:49,100 --> 00:00:53,100
Been chasing dreams, but I never slept

5
00:00:53,200 --> 00:00:55,000
I got a new attitude
and a lease on life

6
00:00:55,100 --> 00:00:56,000
And some peace of mind

7
00:00:56,100 --> 00:00:57,500
Seek and I find I can sleep when I die

8
00:00:57,600 --> 00:00:59,300
Wanna piece of the pie, grab
the keys to the ride

9
00:00:59,400 --> 00:01:00,400
And shit I'm straight

10
00:01:00,500 --> 00:01:02,600
I'm on my wave, I'm on my wave

11
00:01:02,700 --> 00:01:06,100
Get out my wake, I'm running
late, what can I say?

12
00:01:06,200 --> 00:01:09,800
I heard you die twice, once when
they bury you in the grave

13
00:01:09,900 --> 00:01:13,200
And the second time is the last time
that somebody mentions your name

14
00:01:13,300 --> 00:01:16,700
So when I leave here on this earth,
did I take more than I gave?

15
00:01:16,800 --> 00:01:20,300
Did I look out for the people
or did I do it all for fame?

16
00:01:20,400 --> 00:01:23,700
Legend it's exodus searching
for euphoria

17
00:01:23,800 --> 00:01:27,200
Trudging through the mud to find
the present, no ignoring us

18
00:01:27,200 --> 00:01:30,600
Got 20,000 deep off in the street
like we some warriors

19
00:01:30,600 --> 00:01:33,300
My mama told me never
bow your head, woo!

20
00:01:33,400 --> 00:01:36,700
I feel glorious, glorious

21
00:01:36,800 --> 00:01:40,000
Got a chance to start again

22
00:01:40,100 --> 00:01:43,500
I was born for this, born for this

23
00:01:43,500 --> 00:01:46,700
It's who I am, how could I forget?

24
00:01:46,800 --> 00:01:50,600
I made it through the darkest
part of the night

25
00:01:50,700 --> 00:01:53,400
And now I see the sunrise

26
00:01:53,500 --> 00:01:57,300
Now I feel glorious, glorious

27
00:01:57,400 --> 00:02:00,900
I feel glorious, glorious

28
00:02:01,000 --> 00:02:02,700
I'm feeling glorious

29
00:02:04,000 --> 00:02:07,300
The crib looking Victorian
(oh yes it is)

30
00:02:07,400 --> 00:02:09,900
You know that we been going in

31
00:02:10,600 --> 00:02:15,100
Since we hopped out that Delorean
(Delorean, yeah we win)

32
00:02:15,200 --> 00:02:17,500
En garde, things are just things

33
00:02:17,600 --> 00:02:19,500
They don't make you who you are

34
00:02:19,500 --> 00:02:22,700
Can't pack up a U-Haul and take
it with you when you're gone

35
00:02:22,800 --> 00:02:26,200
We posted on the porch, my family's
glasses to the stars

36
00:02:26,300 --> 00:02:29,600
My grandma smiling down on me
like woo, that boy got bars

37
00:02:29,700 --> 00:02:31,700
Okay, okay, yes I do

38
00:02:31,800 --> 00:02:35,200
I said amen and hallelujah,
let me testify too

39
00:02:35,300 --> 00:02:38,600
Another morning, a morning, don't
let self get in my way

40
00:02:38,700 --> 00:02:41,850
I got my breath, I got my faith
and I remember why I came

41
00:02:41,900 --> 00:02:45,100
I feel glorious, glorious

42
00:02:45,200 --> 00:02:48,500
Got a chance to start again

43
00:02:48,600 --> 00:02:52,100
I was born for this, born for this

44
00:02:52,200 --> 00:02:55,300
It's who I am, how could I forget?
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MACKLEMORE - GLORIOUS Altyazı (SRT) - 04:14-254-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MACKLEMORE - GLORIOUS.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MACKLEMORE - GLORIOUS.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MACKLEMORE - GLORIOUS.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MACKLEMORE - GLORIOUS.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!