MACKLEMORE - CAN'T HOLD US Altyazı (SRT) [07:03-423-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MACKLEMORE | Parça: CAN'T HOLD US

CAPTCHA: captcha

MACKLEMORE - CAN'T HOLD US Altyazı (SRT) (07:03-423-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:01:26,200 --> 00:01:27,200
Return of the Mack, get up!

1
00:01:27,300 --> 00:01:29,000
What it is, what it does, what
it is, what it isn't.

2
00:01:29,200 --> 00:01:30,500
Looking for a better way to
get up out of bed

3
00:01:30,700 --> 00:01:32,200
Instead of getting on the
Internet and checking a new
hit me.

4
00:01:32,400 --> 00:01:35,600
Get up! Fresh out, pimp strut
walking, little bit of humble,
little bit of cautious

5
00:01:35,800 --> 00:01:39,100
Somewhere between like Rocky
and Cosby. Sweater game, nope,
nope y'all can't copy

6
00:01:39,300 --> 00:01:44,400
Yup. Bad, moon walking, this
here is our party, my posse's
been on Broadway,

7
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
And we did it our way.

8
00:01:45,800 --> 00:01:50,100
Grown music, I shed my skin
and put my bones into
everything I record to it

9
00:01:50,300 --> 00:01:52,300
And yet I'm on...

10
00:01:52,500 --> 00:01:55,000
Let that stage light go and
shine on down,

11
00:01:55,200 --> 00:01:58,300
Got that Bob Barker suit game
and plinko in my style.

12
00:01:58,500 --> 00:02:01,600
Money, stay on my craft and
stick around for those pounds,

13
00:02:01,800 --> 00:02:05,000
But I do that to pass the
torch and put on for my town

14
00:02:05,200 --> 00:02:09,200
Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-
D-E-N-T shit hustler,

15
00:02:09,400 --> 00:02:13,300
Chasing dreams since I was
fourteen with the four track
bussing

16
00:02:13,500 --> 00:02:17,600
Halfway cross that city with
the backpack, fat cat, crush
shit.

17
00:02:17,800 --> 00:02:18,900
Labels out here,

18
00:02:19,100 --> 00:02:20,600
Now they can't tell me nothing

19
00:02:20,800 --> 00:02:22,200
We give that to the people,

20
00:02:22,400 --> 00:02:23,900
Spread it across the country

21
00:02:24,100 --> 00:02:25,500
Labels out here,

22
00:02:25,700 --> 00:02:27,200
Now they can't tell me nothing

23
00:02:27,400 --> 00:02:28,800
We give it to the people,

24
00:02:29,000 --> 00:02:30,600
Spread it across the country

25
00:02:30,800 --> 00:02:33,800
Can we go back, this is the moment

26
00:02:34,000 --> 00:02:37,000
Tonight is the night, we'll
fight 'til it's over

27
00:02:37,200 --> 00:02:41,700
So we put our hands up like
the ceiling can't hold us

28
00:02:41,900 --> 00:02:44,200
Like the ceiling can't hold us

29
00:02:44,400 --> 00:02:46,900
Can we go back, this is the moment

30
00:02:47,100 --> 00:02:50,100
Tonight is the night, we'll
fight 'til it's over

31
00:02:50,300 --> 00:02:54,900
So we put our hands up like
the ceiling can't hold us

32
00:02:55,100 --> 00:02:58,100
Like the ceiling can't hold us

33
00:02:58,300 --> 00:03:01,300
Nah, can I kick it? Thank you.
Yeah I'm so damn grateful.

34
00:03:01,500 --> 00:03:02,800
I grew up, really wanted gold fronts

35
00:03:03,000 --> 00:03:04,600
But that's what you get when
Wu-Tang raised you

36
00:03:04,800 --> 00:03:07,700
Y'all can't stop me, go hard
like I got an 808 in my heart
beat

37
00:03:07,900 --> 00:03:11,000
And I'm eating at the beat
like you give a little speed
to a great white shark on
shark week

38
00:03:11,200 --> 00:03:12,700
Raw. Tell me go up. Gone!

39
00:03:12,900 --> 00:03:15,900
Deuces goodbye. I got a world
to see, and my girl she wanna
see Rome,

40
00:03:16,100 --> 00:03:19,100
Caesar'll make you a believer.
Nah I never ever did it for a
throne.

41
00:03:19,300 --> 00:03:24,400
That validation comes from
giving it back to the people.
Nah sing this song and it goes
like

42
00:03:24,600 --> 00:03:26,800
"Raise those hands, this is our party

43
00:03:27,000 --> 00:03:30,100
We came here to live life like
nobody was watching"

44
00:03:30,300 --> 00:03:31,900
I got my city right behind me

45
00:03:32,100 --> 00:03:37,000
If I fall, they got me. Learn
from that failure gain
humility and then we keep
marching ourselves

46
00:03:37,200 --> 00:03:39,400
Can we go back, this is the moment

47
00:03:39,600 --> 00:03:42,600
Tonight is the night, we'll
fight 'til it's over

48
00:03:42,800 --> 00:03:47,400
So we put our hands up like
the ceiling can't hold us

49
00:03:47,600 --> 00:03:50,500
Like the ceiling can't hold us

50
00:03:50,700 --> 00:03:53,000
Can we go back, this is the mo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MACKLEMORE - CAN'T HOLD US Altyazı (SRT) - 07:03-423-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MACKLEMORE - CAN'T HOLD US.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MACKLEMORE - CAN'T HOLD US.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MACKLEMORE - CAN'T HOLD US.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MACKLEMORE - CAN'T HOLD US.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!