Aqyila - Bloom Altyazı (SRT) [02:56-176-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aqyila | Parça: Bloom

CAPTCHA: captcha

Aqyila - Bloom Altyazı (SRT) (02:56-176-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:13,546 --> 00:00:16,049
Think I left my sweater
back at your house

1
00:00:16,916 --> 00:00:19,152
Bluffin, I just wanna keep you
around

2
00:00:19,786 --> 00:00:22,322
Can we pour up something we
can barely pronounce

3
00:00:22,822 --> 00:00:25,291
Know it’s difficult to say
I love you out loud

4
00:00:25,792 --> 00:00:28,194
Been a minute since I went
and took the love route

5
00:00:28,795 --> 00:00:31,331
But you visit and you kiss
away my self-doubt

6
00:00:31,931 --> 00:00:34,401
And your closest to the sidewalk
when we go out

7
00:00:34,968 --> 00:00:36,469
You see me in

8
00:00:36,836 --> 00:00:37,904
Everything you do

9
00:00:38,071 --> 00:00:39,305
How you (call my name)

10
00:00:39,639 --> 00:00:40,740
Sunday afternoon

11
00:00:40,807 --> 00:00:42,375
Come and (make it rain)

12
00:00:42,675 --> 00:00:43,843
Let the flowers Bloom

13
00:00:43,877 --> 00:00:45,345
Ease my pain

14
00:00:45,845 --> 00:00:46,946
Always tell the truth

15
00:00:47,013 --> 00:00:48,448
Can you answer me

16
00:00:50,717 --> 00:00:52,218
What is it you see in me

17
00:00:52,619 --> 00:00:55,288
Tell me why do you believe in
me

18
00:00:56,056 --> 00:00:58,291
Would you keep your schedule
free for me

19
00:00:59,192 --> 00:01:01,428
I love it here, you’re
pleasing me

20
00:01:01,594 --> 00:01:02,429
(Go on)

21
00:01:02,495 --> 00:01:03,630
Get deep for me

22
00:01:03,797 --> 00:01:05,031
(Ooh)

23
00:01:05,165 --> 00:01:07,333
This kind of love is freeing
me

24
00:01:08,301 --> 00:01:10,303
Imma listen you can speak to
me

25
00:01:11,204 --> 00:01:13,306
Tell me what it is you need
from me

26
00:01:14,207 --> 00:01:17,010
In any other universe I’d find
you

27
00:01:17,544 --> 00:01:19,846
I'm falling you’re my favorite
thing to cling to

28
00:01:20,413 --> 00:01:23,049
You love me with my past,
what I can’t undo

29
00:01:23,483 --> 00:01:25,285
My future’s in

30
00:01:25,485 --> 00:01:26,453
Everything you do

31
00:01:26,619 --> 00:01:27,921
How you (call my name)

32
00:01:28,088 --> 00:01:29,389
Sunday afternoon

33
00:01:29,422 --> 00:01:30,924
Come and (make it rain)

34
00:01:31,224 --> 00:01:32,425
Let the flowers Bloom

35
00:01:32,459 --> 00:01:33,993
Ease my pain

36
00:01:34,294 --> 00:01:35,428
Always tell the truth

37
00:01:35,495 --> 00:01:37,097
Can you answer me

38
00:01:38,098 --> 00:01:38,865
(Oh)

39
00:01:38,932 --> 00:01:41,801
What is it you see in me
(what is it you see)

40
00:01:41,835 --> 00:01:45,004
Tell me why do you believe in
me (why do you believe)

41
00:01:45,038 --> 00:01:47,841
Would you keep your schedule
free for me (ooh)

42
00:01:47,874 --> 00:01:49,909
I love it here, you’re
pleasing me

43
00:01:50,176 --> 00:01:52,212
Get deep for me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aqyila - Bloom Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aqyila - Bloom.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aqyila - Bloom.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aqyila - Bloom.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aqyila - Bloom.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!