Machine Gun Kelly - Waste Love Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: Waste Love

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - Waste Love Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.700 --> 00:00:16.400
Woke up and you wasn't nice
to meet this mornin'

00:00:18.700 --> 00:00:22.700
Saw a yellow cab drive you down
the street on Broadway

00:00:24.900 --> 00:00:29.000
Wish I could erase the mistakes
that I made, I'm sorry

00:00:31.200 --> 00:00:35.700
Wanted me to chase you inside,
but the house too haunted

00:00:37.500 --> 00:00:41.800
I tried to get away with the worst
this time, you caught me

00:00:44.000 --> 00:00:48.200
Tried to find a place for the
words so I can say sorry

00:00:49.700 --> 00:00:52.800
It's so shitty how I waste love

00:00:53.000 --> 00:00:56.100
I know it's shitty how I waste love

00:00:56.400 --> 00:01:01.500
Comon, every night I'm wasted, wasted,
wasted, wasted, wasted

00:01:03.000 --> 00:01:07.900
It's gettin' hard to fake how I feel
when your face still taunts me

00:01:09.500 --> 00:01:13.700
I know it's hard to fake how you
feel, do you not still want me?

00:01:16.300 --> 00:01:20.400
How'd you run away from the
place you brought me?

00:01:22.300 --> 00:01:26.800
I did it to myself, though, go
ahead and blame this on me

00:01:28.600 --> 00:01:33.100
You tried to get away with the
worst this time, I caught you

00:01:35.100 --> 00:01:39.600
I tried to make you stay with my
words, but this time I lost you

00:01:41.000 --> 00:01:44.100
So shitty how you waste love (It's
shitty how I waste love)

00:01:44.200 --> 00:01:47.400
It's so shitty how you waste love (I
know it's shitty how I waste love)

00:01:47.500 --> 00:01:52.900
Get on livin' that you wasted, wasted,
wasted, wasted, wasted

00:01:55.600 --> 00:01:57.000
Wait, I thought we were done

00:01:57.100 --> 00:02:00.300
How'd you end up in my arms
last night? (Fuck)

00:02:01.300 --> 00:02:06.900
I guess a little bit of pain kinda
make it feel good sometimes

00:02:08.800 --> 00:02:13.400
Why you tryna run when I feel
like you the one sometimes?

00:02:14.600 --> 00:02:19.500
I guess a little bit of pain
kinda make it feel good

00:02:19.900 --> 00:02:23.950
You tried to get away with the
worst this time, I caught you

00:02:24.000 --> 00:02:26.300
(...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - Waste Love Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - Waste Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - Waste Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - Waste Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - Waste Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!