Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY Altyazı (SRT) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: I Think I'm OKAY

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY Altyazı (SRT) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,500 --> 00:00:12,600
Watch me, take a good thing and
fuck it all up in one night

2
00:00:12,700 --> 00:00:16,600
Catch me, I'm the one on the run
away from the headlights

3
00:00:16,700 --> 00:00:20,600
No sleep, up all week wasting time
with people I don't like

4
00:00:20,700 --> 00:00:24,400
I think, something's fucking
wrong with me

5
00:00:24,500 --> 00:00:28,200
Drown myself in alcohol, that
shit never helps at all

6
00:00:28,300 --> 00:00:32,200
I might say some stupid things tonight
when you pick up this call

7
00:00:32,300 --> 00:00:36,200
I've been hearing silence on the
other side for way too long

8
00:00:36,300 --> 00:00:40,200
I can taste it on my tongue, I can
tell that something's wrong but

9
00:00:40,300 --> 00:00:44,600
I guess it's just my life and
I can take it if I wanna

10
00:00:44,700 --> 00:00:48,400
But I cannot hide in
hills of California

11
00:00:48,500 --> 00:00:52,300
Because these hills have eyes,
and I got paranoia

12
00:00:52,400 --> 00:00:56,400
I hurt myself sometimes, is
that too scary for you?

13
00:00:56,500 --> 00:01:00,700
Watch me, take a good thing and
fuck it all up in one night

14
00:01:00,800 --> 00:01:04,600
Catch me, I'm the one on the run
away from the headlights

15
00:01:04,700 --> 00:01:08,600
No sleep, up all week wasting time
with people I don't like

16
00:01:08,700 --> 00:01:13,100
I think, that something's
fucking wrong with me

17
00:01:13,200 --> 00:01:16,900
Roll me up and smoke me, love

18
00:01:17,000 --> 00:01:21,100
And we can fly into the night

19
00:01:21,200 --> 00:01:24,900
Roll me up and smoke me, love

20
00:01:25,000 --> 00:01:29,000
And we can fly into the night

21
00:01:29,100 --> 00:01:32,800
You take drugs to let go

22
00:01:32,900 --> 00:01:37,000
And figure it all out on your own

23
00:01:37,100 --> 00:01:40,900
Take drugs on gravestones

24
00:01:41,000 --> 00:01:44,500
To figure it all out on your own

25
00:01:44,600 --> 00:01:48,700
Watch me take a good thing and
fuck it all up in one night

26
00:01:48,800 --> 00:01:52,600
Catch me, I'm the one on the run
away from the headlights

27
00:01:52,700 --> 00:01:56,600
No sleep, up all week wasti...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY Altyazı (SRT) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - I Think I'm OKAY.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!