Machine Gun Kelly - god save me Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: god save me

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - god save me Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.300 --> 00:00:06.100
God save me, I'm fucked up (Yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

00:00:06.200 --> 00:00:12.000
Ignoring my problems (Ye-
ye-ye-ye-ye-yeah)

00:00:12.100 --> 00:00:15.200
You die, you're iconic

00:00:16.300 --> 00:00:21.500
More plaques for their office

00:00:25.900 --> 00:00:29.100
Um, sixteen years old,
kicked out the home

00:00:29.200 --> 00:00:31.800
Sixteen years old, out on the street

00:00:31.900 --> 00:00:34.700
Can't reconcile, both of
my parents are gone

00:00:34.800 --> 00:00:37.500
I wanna talk to my dad
but rest in peace

00:00:37.600 --> 00:00:40.300
Last month, took a gun
in the room alone

00:00:40.400 --> 00:00:43.200
Last month, almost blew my head off

00:00:43.300 --> 00:00:46.100
She screamеd and I never
put down the phonе

00:00:46.200 --> 00:00:49.000
I gotta be somewhere, please hang up

00:00:49.100 --> 00:00:51.800
Now, smile for the camera

00:00:51.900 --> 00:00:54.700
Breakups are entertaining

00:00:54.800 --> 00:00:57.300
My mental imbalance

00:00:57.400 --> 00:01:00.200
Mixed with the drugs create me

00:01:00.300 --> 00:01:03.400
It's a good night, it's a
good night to be high

00:01:03.500 --> 00:01:06.200
Sober again, sober again, it's a lie

00:01:06.300 --> 00:01:08.900
Therapy said, therapy
said that I might

00:01:09.000 --> 00:01:11.800
Do it again, do it again and die

00:01:11.900 --> 00:01:14.500
I'm a lost boy, I'm a lost boy

00:01:14.600 --> 00:01:17.400
She's a goth girl, she's a pop girl

00:01:17.500 --> 00:01:20.200
I know a one way, I know a one way

00:01:20.300 --> 00:01:23.900
To a lost world, to a lost world

00:01:25.200 --> 00:01:26.000
Okay

00:01:26.100 --> 00:01:29.100
Spaceships in the sky,
we are not alone

00:01:29.200 --> 00:01:31.900
I went out to the desert
and I saw the light

00:01:32.000 --> 00:01:34.700
Say hi 'cause the government
tapped the phone

00:01:34.800 --> 00:01:37.600
Fuck cops, read me my Miranda rights

00:01:37.700 --> 00:01:40.500
Poison the brain, follow along

00:01:40.600 --> 00:01:43.300
They'll make the rules for no reason

00:01:43.400 --> 00:01:46.100
Run away, go find where you belong

00:01:46.200 --> 00:01:49.000
And don't tell no one you're leaving

00:01:49.100 --> 00:01:51.600
Now, smile for the camera

00:01:51.700 --> 00:01:54.700
Breakdowns are entertaining

00:01:54.800 --> 00:01:57.300
My mental imbalance

00:01:57.400 --> 00:02:00.800
Mixed with the drugs create me

00:02:00.900 --> 00:02:03.400
It's a good night, it's a
good night to be ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - god save me Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - god save me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - god save me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - god save me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - god save me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!