Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) [02:51-171-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: emo girl

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) (02:51-171-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,584 --> 00:00:04,379
Muy bien niños, hoy nos
vamos de excursión.

1
00:00:04,463 --> 00:00:07,382
¡Sí!

2
00:00:09,384 --> 00:00:10,302
Soy un Dios.

3
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
Sí, ella tiene

4
00:00:22,064 --> 00:00:24,816
Maquillaje a lado del espejo
en su dormitorio

5
00:00:24,900 --> 00:00:27,653
Medias de red hasta los muslos
Y unas botas negras

6
00:00:27,736 --> 00:00:30,822
Nariz perforada Y el perfume
del cigarrillo

7
00:00:30,906 --> 00:00:33,492
Medio muerta
Pero aún se ve tan linda

8
00:00:33,575 --> 00:00:36,787
Ella es un monstruo disfrazado

9
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
Y ella se sabe toda la letra
De las canciones de trap

10
00:00:39,581 --> 00:00:42,459
Se toma fotos Con el
labial rojo cereza

11
00:00:42,542 --> 00:00:45,170
Dice que solo sale Con chicos
con eso grande...

12
00:00:45,254 --> 00:00:48,423
Me enamoré de una chica emo

13
00:00:48,507 --> 00:00:51,260
Estoy enamorado de una chica emo

14
00:00:51,343 --> 00:00:53,679
Me enamoré de una chica emo

15
00:00:53,762 --> 00:00:56,640
Todo lo que quiero es... una chica emo

16
00:01:02,521 --> 00:01:06,024
La, la, la, la, la, la, la, la, la

17
00:01:08,610 --> 00:01:11,280
Se pone delineador
En su piel oscura

18
00:01:11,363 --> 00:01:14,116
Ella me dice mentiras, Pero ella
conoce todos mis secretos

19
00:01:14,199 --> 00:01:17,160
Y cuando estamos manejando y pregunto:
"¿Quién es esta banda?"

20
00:01:17,244 --> 00:01:19,997
Ella dice: "No lo entenderás Esta es
la próxima mierda que pegará”

21
00:01:20,080 --> 00:01:22,374
Gar, gar, gargantilla en su cuello

22
00:01:22,457 --> 00:01:26,044
Bésame, santo cielo, Estoy sangrando
en tu camiseta de Blink

23
00:01:26,128 --> 00:01:28,922
Tan, tan, tantas cosas De
las que te arrepientes

24
00:01:29,006 --> 00:01:31,925
Estás deprimida,
Baby, ya somos dos

25
00:01:32,009 --> 00:01:34,886
Me enamoré de una chica emo

26
00:01:34,970 --> 00:01:37,639
Estoy enamorado de una chica emo

27
00:01:37,723 --> 00:01:40,225
Me enamoré de una chica emo

28
00:01:40,309 --> 00:01:43,312
Todo lo que quiero es... una chica emo

29
00:01:43,395 --> 00:01:46,106
Me enamoré de una chica emo

30
00:01:46,189 --> 00:01:49,276
Estoy enamorado de una chica emo

31
00:01:49,359 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - emo girl Altyazı (SRT) - 02:51-171-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - emo girl.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!