Machine Gun Kelly - born with horns Altyazı (vtt) [02:27-147-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Machine Gun Kelly | Parça: born with horns

CAPTCHA: captcha

Machine Gun Kelly - born with horns Altyazı (vtt) (02:27-147-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.100 --> 00:00:24.400
Yeah, part one: Why is
it so hard to live?

00:00:24.500 --> 00:00:27.000
Part two: I shouldn't
have done what I did

00:00:27.100 --> 00:00:29.300
Part three: Everyone left me alone

00:00:29.400 --> 00:00:31.400
Part four: I don't want
to live anymore

00:00:31.500 --> 00:00:34.000
Yeah, I'd rather be a freak
than somebody's puppet

00:00:34.100 --> 00:00:36.100
Release your leash, I don't
belong in the circus

00:00:36.200 --> 00:00:38.600
They cut each my wings soon
as my name was in cursive

00:00:38.700 --> 00:00:41.400
Now I'm six feet deep, I guess
my life wasn't perfect

00:00:41.500 --> 00:00:46.800
In this film I know (I know,
I know, I know, I know)

00:00:46.900 --> 00:00:51.800
There's no happy ending (There is,
there is, there is, there is)

00:00:51.900 --> 00:00:56.600
In this film I know (I know,
I know, I know, I know)

00:00:56.700 --> 00:01:03.400
There's no happy endings (There
is, there is, there
is, there is, there is)

00:01:12.100 --> 00:01:14.400
I'm afraid they're awake

00:01:14.500 --> 00:01:16.900
I'm cautious who I'm serenading

00:01:17.000 --> 00:01:19.400
Summoned them by mistake

00:01:19.500 --> 00:01:21.900
Price you pay for entertaining

00:01:22.000 --> 00:01:24.300
Can't decide what is fake

00:01:24.400 --> 00:01:26.800
Mercury is retrograding

00:01:26.900 --> 00:01:29.400
How much time can I waste

00:01:29.500 --> 00:01:31.700
Constantly feeling the same thing

00:01:31.800 --> 00:01:40.700
(Uumm-uumm-uumm, uumm-uumm-uumm)

00:01:40.800 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Machine Gun Kelly - born with horns Altyazı (vtt) - 02:27-147-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Machine Gun Kelly - born with horns.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Machine Gun Kelly - born with horns.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Machine Gun Kelly - born with horns.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Machine Gun Kelly - born with horns.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!