Mac Miller - The Star Room Altyazı (SRT) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mac Miller | Parça: The Star Room

CAPTCHA: captcha

Mac Miller - The Star Room Altyazı (SRT) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,300 --> 00:00:09,800
What do you do? (Cuckoo,
cuckoo, cuckoo)

2
00:00:09,900 --> 00:00:14,800
In April, I open my bill
(Cuckoo, cuckoo)

3
00:00:14,900 --> 00:00:18,700
In May , I sing night and
day (Cuckoo, cuckoo)

4
00:00:18,800 --> 00:00:23,600
In June, I change my tune
(Cuckoo, cuckoo)

5
00:00:23,700 --> 00:00:27,200
In July, far, far, I fly
(Cuckoo, cuckoo)

6
00:00:27,300 --> 00:00:36,600
In August, away (Cuckoo,
cuckoo, cuckoo, cuckoo)

7
00:00:36,700 --> 00:00:41,700
Yup (Cuckoo, cuckoo, cuckoo, cuckoo)

8
00:00:41,800 --> 00:00:44,300
Welcome (Cuckoo, cuckoo)

9
00:00:44,400 --> 00:00:46,100
Have a seat (Cuckoo, cuckoo)

10
00:00:47,400 --> 00:00:51,600
Uh, I'm still trapped inside
my head, it kinda feel
like it's a purgatory

11
00:00:51,700 --> 00:00:54,600
So polite and white, but I got family
who would murder for me

12
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
Think I'm livin' paradise, what
would I have to worry 'bout?

13
00:00:57,900 --> 00:01:01,100
Dealin' with these demons, feel the
pressure, find the perfect style

14
00:01:01,200 --> 00:01:04,000
Makin' sure my mom and dad are
still somewhat in love

15
00:01:04,100 --> 00:01:07,000
All these backfires of my
experiments with drugs

16
00:01:07,100 --> 00:01:10,500
I experience the touch of my
epiphany in color form

17
00:01:10,600 --> 00:01:13,900
Difference between love and war
inform me, I'm above the norm

18
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
Give me anybody though, I'll gladly
chew his face off, bath salts

19
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
Rhymin' like it's summertime
on asphalt, hot

20
00:01:21,000 --> 00:01:23,400
Haven't picked a major label,
think I'm blackballed

21
00:01:23,500 --> 00:01:26,600
Still don't got the heart to pick
my phone up when my dad calls

22
00:01:26,700 --> 00:01:29,900
Will he recognize his son
when he hears my voice?

23
00:01:30,000 --> 00:01:33,100
I put this music 'gainst my life,
I think I fear the choice

24
00:01:33,200 --> 00:01:36,200
I don't know what I'm runnin'
from, but I'm runnin' still

25
00:01:36,300 --> 00:01:39,400
I conversate with acquaintances,
but it's nothin' real

26
00:01:39,500 --> 00:01:42,600
I'm from a city that you hear
and think a bunch of steel

27
00:01:42,700 --> 00:01:45,800
So a hundred mil' wouldn't make
me sign a fuckin' deal

28
00:01:45,900 --> 00:01:49,100
Money kills, that's the truth,
it's called the root of evil

29
00:01:49,200 --> 00:01:52,400
I want that Rolls-Royce that the
homie Lennon drove (Woo)

30
00:01:52,500 --> 00:01:55,400
So if they don't got some dollars
for me, I'ma send 'em home

31
00:01:55,500 --> 00:01:58,500
Unconventional, special,
but unprofessional

32
00:01:58,600 --> 00:02:02,000
Adolescent expression that's
lettin' me meet these centerfolds
(Centerfolds)

33
00:02:02,100 --> 00:02:05,100
Troubles fill my mind capacity,
I let 'em go (Let 'em go)

34
00:02:05,200 --> 00:02:08,500
If I was Johnny Depp in Blow, I would
let it snow (Let it snow)

35
00:02:08,600 --> 00:02:13,200
That's just me all wildin' out and
bein' extra though (Extra though)

36
00:02:13,300 --> 00:02:15,800
Meezy, nigga, let 'em
know (Let 'em know)

37
00:02:15,900 --> 00:02:18,800
Here we go (Here we go)

38
00:02:29,600 --> 00:02:32,500
Uh (Uh), and if Go...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mac Miller - The Star Room Altyazı (SRT) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mac Miller - The Star Room.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mac Miller - The Star Room.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mac Miller - The Star Room.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mac Miller - The Star Room.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!