Mac Miller - Manakins Altyazı (SRT) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mac Miller | Parça: Manakins

CAPTCHA: captcha

Mac Miller - Manakins Altyazı (SRT) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:26,000 --> 00:00:29,800
Well, my good days are exactly
like the bad ones

2
00:00:29,900 --> 00:00:33,500
My bitch say that I defy
the laws of attraction

3
00:00:33,600 --> 00:00:37,100
I've always been terrified of
endin' up normal (Normal)

4
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
Things that we all search
for end up findin' us

5
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
God is like the school bell, He gon'
tell you when your time is up

6
00:00:46,600 --> 00:00:50,900
Shit just end up workin' out,
why do we wonder why
it does? (Why it does)

7
00:00:52,100 --> 00:00:56,600
Yeah, so I asked God to take
me on a perfect day

8
00:00:56,700 --> 00:00:59,900
Swear I saw Him cryin', don't know
why everyone sure it's rain

9
00:01:00,000 --> 00:01:03,200
Education system, but I feel
we only learn from change

10
00:01:03,300 --> 00:01:06,600
Every time I think about it, shit
just starts to hurt my brain

11
00:01:06,700 --> 00:01:09,800
Problems we can't solve always
seem to be my favorite ones

12
00:01:09,900 --> 00:01:13,400
Life just gets so boring, playing
superhero makes it fun (Fun)

13
00:01:13,500 --> 00:01:17,100
But why is "heroism" so close
to "heroin"? (Heroin)

14
00:01:19,800 --> 00:01:24,500
We are what we believe in

15
00:01:26,300 --> 00:01:31,200
There is no such thing as freedom

16
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
But what can we do?

17
00:01:35,500 --> 00:01:37,500
What can we do?

18
00:01:39,000 --> 00:01:42,400
'Cause I see the light at the
end of the tunnel (Yeah)

19
00:01:42,500 --> 00:01:45,800
It feels like I'm dyin',
dyin' (Yeah), dyin'

20
00:01:45,900 --> 00:01:46,600
I'm dead

21
00:01:46,700 --> 00:01:49,500
They tell you that you need to
sleep, and suddenly you do

22
00:01:49,600 --> 00:01:53,000
Scared you gonna wake up as
someone who isn't you

23
00:01:53,100 --> 00:01:56,700
We've all been down that road b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mac Miller - Manakins Altyazı (SRT) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mac Miller - Manakins.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mac Miller - Manakins.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mac Miller - Manakins.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mac Miller - Manakins.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!