Mac Miller - Funny Papers Altyazı (SRT) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mac Miller | Parça: Funny Papers

CAPTCHA: captcha

Mac Miller - Funny Papers Altyazı (SRT) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,600 --> 00:00:06,000
Did no one ever teach
you how to dance?

2
00:00:08,500 --> 00:00:10,700
Nobody ever taught you how to dance?

3
00:00:13,300 --> 00:00:15,700
Well well, everyone knows how to dance

4
00:00:17,900 --> 00:00:19,300
There's only so much time

5
00:00:21,200 --> 00:00:23,100
Yeah, somebody died today, I

6
00:00:23,200 --> 00:00:24,900
I saw his picture in the funny papers

7
00:00:25,000 --> 00:00:27,300
Didn't think anybody died on a Friday

8
00:00:27,400 --> 00:00:30,500
Some angry banker, some
kind of money trader

9
00:00:30,600 --> 00:00:33,100
Recently divorced, was drunk
drivin' down the highway

10
00:00:33,200 --> 00:00:35,500
And drove off the bridge
to his wedding song

11
00:00:35,600 --> 00:00:40,300
Blew out the bass in his speakers,
you can still hear the treble
goin' (Treble goin')

12
00:00:40,400 --> 00:00:44,100
The hospital was useless, and everything
was quiet but the music

13
00:00:44,200 --> 00:00:46,600
Recently, I only meet peace
when in deep sleep

14
00:00:46,700 --> 00:00:49,800
Been the same dream, world
safe, smile on her face

15
00:00:49,900 --> 00:00:51,900
Waitin' on the other side
(The other side)

16
00:00:52,000 --> 00:00:55,200
I wonder if He'll take me to the other
side (The other side), yeah

17
00:00:55,300 --> 00:00:59,000
What your eyes see, too naive for
war, and that'll screw ya

18
00:00:59,100 --> 00:01:01,800
Still bet it all on the
glory, hallelujah

19
00:01:01,900 --> 00:01:04,900
I heard the answer in the gibberish
of an old drunk

20
00:01:05,000 --> 00:01:06,950
All he said was he's in no rush

21
00:01:07,000 --> 00:01:09,800
If I could just pay my rent by Tuesday

22
00:01:09,900 --> 00:01:12,300
I bet I'd be rich by April Fools' day

23
00:01:12,400 --> 00:01:15,900
The moon's wide awake, with
a smile on his face

24
00:01:16,000 --> 00:01:18,300
As he smuggle constellations
in his suitcase

25
00:01:18,400 --> 00:01:21,800
Don't you love silence? (Silence)

26
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
Everything quiet but the music (Music)

27
00:01:28,000 --> 00:01:29,950
Everything quiet but the music

28
00:01:30,000 --> 00:01:32,700
Do you love silence? (Ooh)

29
00:01:33,700 --> 00:01:35,600
Everything quiet but the music

30
00:01:40,300 --> 00:01:42,800
Somebody gave birth to a baby boy

31
00:01:42,900 --> 00:01:45,000
I saw his picture in the funny papers

32
00:01:45,100 --> 00:01:47,600
Eleven pounds, named after
his uncle Gabriel

33
00:01:47,700 --> 00:01:50,700
His mother cried with her lips against
his soft face (Soft face)

34
00:01:50,800 --> 00:01:53,700
Why'd she bring these bright
eyes into this dark place?

35
00:01:53,800 --> 00:01:56,100
Oh, sweet, sweet oblivion

36
00:01:56,200 --> 00:01:59,000
Way before the information
gets settled in

37
00:01:59,100 --> 00:02:02,000
I swear to God I never wanna sin again

38
00:02:02,100 --> 00:02:05,200
But I fear that trouble's
on its way (Yeah)

39
00:02:05,300 --> 00:02:07,600
The mind go with age, don't surrender

40
00:02:07,700 --> 00:02:10,400
My mistake, I misplaced
all of my remembers

41
00:02:10,500 --> 00:02:13,200
Baby, there's a little vacation
in the dresser

42
00:02:13,300 --> 00:02:15,700
Take one for depression,
and two for your temper

43
00:02:15,800 --> 00:02:18,300
If I could...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mac Miller - Funny Papers Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mac Miller - Funny Papers.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mac Miller - Funny Papers.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mac Miller - Funny Papers.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mac Miller - Funny Papers.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!