AOA - Excuse Me Altyazı (SRT) [04:13-253-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AOA | Parça: Excuse Me

CAPTCHA: captcha

AOA - Excuse Me Altyazı (SRT) (04:13-253-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,396 --> 00:00:25,003
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
Excuse me

1
00:00:25,380 --> 00:00:32,756
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
Look at me , I want you

2
00:00:33,142 --> 00:00:39,626
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
Excuse me

3
00:00:40,540 --> 00:00:48,916
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
One moment Hey 3 2 1 Go

4
00:00:49,709 --> 00:00:53,736
You’re so amazing
I’m beautiful

5
00:00:54,278 --> 00:00:57,013
We are made for each other

6
00:00:57,296 --> 00:01:00,767
I’ve never felt this before
I’m surprised

7
00:01:01,081 --> 00:01:06,058
Without myself realizing
I fell in love at first sight

8
00:01:06,376 --> 00:01:07,569
My heart is stopping

9
00:01:07,987 --> 00:01:15,991
Do you hear my heart baby
Don’t look at anything, feel me

10
00:01:16,356 --> 00:01:19,646
Come on baby, to me now

11
00:01:19,902 --> 00:01:26,833
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
One moment, do you have time

12
00:01:27,132 --> 00:01:35,368
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
Look at me, I want you

13
00:01:35,653 --> 00:01:38,203
I’ve met you for the first time
And I know it’s bad manners

14
00:01:38,519 --> 00:01:42,231
But there is something I have to say

15
00:01:42,527 --> 00:01:46,527
Your number
Now, quickly

16
00:01:46,816 --> 00:01:50,765
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me

17
00:01:51,070 --> 00:01:54,747
One moment,
Baby boy dance with the devil

18
00:01:54,987 --> 00:01:58,209
You chose me
So give me your number

19
00:01:58,475 --> 00:02:01,925
0108 1004 My number calling me

20
00:02:02,207 --> 00:02:04,617
Not even courages as
Young me

21
00:02:05,016 --> 00:02:05,763
Don’t even try

22
00:02:06,175 --> 00:02:13,290
I keep thinking about you
I can’t do anything

23
00:02:13,607 --> 00:02:21,882
It's been a while I felt this way
Because of you

24
00:02:22,212 --> 00:02:28,637
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
One moment, do you have time

25
00:02:29,103 --> 00:02:37,166
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me
Look at me, I want you

26
00:02:37,448 --> 00:02:41,327
I’ve met you for the first time
And I know it’s bad manners

27
00:02:41,624 --> 00:02:44,173
But there is something I have to say

28
00:02:44,438 --> 00:02:48,488
Your number
Now, quickly

29
00:02:48,737 --> 00:02:52,234
Excuse me cuse me babe cuse me cuse me

30
00:02:52,648 --> 00:02:56,71...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AOA - Excuse Me Altyazı (SRT) - 04:13-253-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AOA - Excuse Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AOA - Excuse Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AOA - Excuse Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ AOA - Excuse Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!