Mabel - Take It Home Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mabel | Parça: Take It Home

CAPTCHA: captcha

Mabel - Take It Home Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:40,600 --> 00:00:41,840
Lights camera action

1
00:00:41,920 --> 00:00:43,360
Star of this attraction

2
00:00:43,440 --> 00:00:46,280
Whenever you need me I come
running I'm your champion

3
00:00:46,360 --> 00:00:47,760
You know that I got you

4
00:00:47,840 --> 00:00:49,280
Call me I'ma come thru

5
00:00:49,360 --> 00:00:52,280
I can break a promise but I
swear to god I love you

6
00:00:52,760 --> 00:00:55,480
It's true that yes baby I

7
00:00:55,560 --> 00:00:58,080
Got you 100 all the time

8
00:00:58,560 --> 00:01:01,000
If you need someone
by your side

9
00:01:01,080 --> 00:01:02,640
Well you know
what you should do yeah

10
00:01:03,840 --> 00:01:05,080
Baby come come now

11
00:01:05,160 --> 00:01:06,960
Pick it up up up

12
00:01:07,040 --> 00:01:09,160
If you wanna take it home

13
00:01:09,680 --> 00:01:10,960
Baby come come now

14
00:01:11,040 --> 00:01:12,760
With ya love love love

15
00:01:12,840 --> 00:01:15,040
If you wanna take it home

16
00:01:15,440 --> 00:01:17,680
Like where do we come
where do we go

17
00:01:17,760 --> 00:01:19,080
Baby right nah nah nah

18
00:01:19,160 --> 00:01:20,840
Where do we come
where do we go

19
00:01:21,360 --> 00:01:22,760
Baby come come now

20
00:01:22,840 --> 00:01:24,600
With ya love love love

21
00:01:24,680 --> 00:01:28,360
If you wanna take it, you
wanna take it home

22
00:01:35,120 --> 00:01:37,320
Run it run it come let's go

23
00:01:37,840 --> 00:01:40,120
Coz you and me unstoppable

24
00:01:40,800 --> 00:01:43,120
And oh if you're in
let me know

25
00:01:45,680 --> 00:01:48,080
It's true that yes baby I

26
00:01:48,600 --> 00:01:51,040
Got you 100 all the time

27
00:01:51,520 --> 00:01:54,040
If you need someone
by your side

28
00:01:54,120 --> 00:01:55,640
Well you know
what you should do yeah

29
00:01:56,720 --> 00:01:58,040
Baby come come now

30
00:01:58,120 --> 00:01:59,920
Pick it up up up

31
00:02:00,000 --> 00:02:02,120
If you wanna take it home

32
00:02:02,800 --> 00:02:03,920
Baby come come now

33
00:02:04,000 --> 00:02:05,800
With ya love love love

34
00:02:05,880 --> 00:02:08,080
If you wanna take it home

35
00:02:08,480 --> 00:02:10,600
Like where do we come
where do we go

36
00:02:10,680 --> 00:02:12,040
Baby right nah nah nah

37
00:02:12,120 --> 00:02:13,840
Where do we come
where do we go

38
00:02:14,320 --> 00:02:15,720
Baby come come now

39
00:02:15,800 --> 00:02:17,520
With ya love love love

40
00:02:17,600 --> 00:02:21,360
If you wanna take it, you
wanna take it home

41
00:02:32...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mabel - Take It Home Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mabel - Take It Home.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mabel - Take It Home.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mabel - Take It Home.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mabel - Take It Home.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!