Mabel - One Shot Altyazı (vtt) [03:50-230-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mabel | Parça: One Shot

CAPTCHA: captcha

Mabel - One Shot Altyazı (vtt) (03:50-230-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.100 --> 00:00:20.300
I'ma make one stop for you, for you

00:00:21.100 --> 00:00:24.700
And you only got one shot,
don't ignore, yeah

00:00:25.500 --> 00:00:27.800
'Cause I'm so choosy,
choosy, yeah, yeah

00:00:27.900 --> 00:00:30.000
Mans say I'm too bougie,
bougie, yeah, yeah

00:00:30.100 --> 00:00:33.500
So I'ma give you one shot,
go ahead, pour it

00:00:36.300 --> 00:00:38.100
You know that I feel you

00:00:40.300 --> 00:00:42.700
Say you wanna get familiar

00:00:43.400 --> 00:00:45.900
But I got tunnel vision, tunnel vision

00:00:46.000 --> 00:00:48.000
I like what I see but that
don't mean I'm with

00:00:48.100 --> 00:00:49.200
Oh Lord, no, no

00:00:49.300 --> 00:00:51.400
I need something, real, yeah

00:00:52.700 --> 00:00:54.600
Flashing your wrist on
your rollie, rollie

00:00:54.700 --> 00:00:56.600
Like your time is precious

00:00:56.700 --> 00:00:58.800
Talking to me, say you
show me, show me

00:00:58.900 --> 00:01:00.700
Boy, you better

00:01:00.800 --> 00:01:04.100
So I'ma make one stop for you, for you

00:01:05.000 --> 00:01:09.600
And you only got one shot,
don't ignore, yeah

00:01:09.700 --> 00:01:11.600
'Cause I'm so choosy,
choosy, yeah, yeah

00:01:11.700 --> 00:01:13.800
Mans say I'm too bougie,
bougie, yeah, yeah

00:01:13.900 --> 00:01:17.400
So I'ma give you one shot,
go ahead, pour it

00:01:18.400 --> 00:01:20.200
And you only got one shot

00:01:20.300 --> 00:01:22.200
Gotta give me all you got

00:01:22.300 --> 00:01:24.400
So I'ma make a little time for you

00:01:24.500 --> 00:01:27.600
But babe you only got
one shot, one shot

00:01:36.800 --> 00:01:40.400
I wanna get to know you

00:01:41.800 --> 00:01:44.000
It's so hard to ignore you

00:01:44.300 --> 00:01:47.300
But no, I never make bad decisions,
bad decisions

00:01:47.400 --> 00:01:49.300
I don't need your hands
to catch the rhythm

00:01:49.400 --> 00:01:50.600
Oh Lord, no, no

00:01:50.700 --> 00:01:53.400
We got something for sure, yeah

00:01:54.000 --> 00:01:55.900
Holding your chain like
it's holy, holy

00:01:56.000 --> 00:01:58.000
I'm a blessing, blessing

00:01:58.100 --> 00:02:00.200
Still talking to me, say
you show me, show me

00:02:00.300 --> 00:02:02.000
Boy, you better

00:02:02.100 --> 00:02:05.500
So I'ma make one stop for you, for you

00:02:06.300 --> 00:02:09.900
And you only got one shot,
don't ignore, yeah

00:02:10.600 --> 00:02:12.900
'Cause I'm so choosy,
choosy, yeah, yeah

00:02:13.000 --> 00:02:15.100
Mans say I'm too bougie,
bougie, yeah, yeah

00:02:15.200 --> 00:02:18.600
So I'ma give you one shot,
go ahead, pour it

00:02:19.600 --> 00:02:21.400
And you only got one shot

00:02:21.500 --> 00:02:23.600
Gotta give me all you got

00:02:23.700 --> 00:02:25.800
So I'ma make a little time for you

00:02:25.900 --> 00:02:29.100
But babe you only got
one shot, one shot

00:02:38.100 --> 00:02:39.100
You stay ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mabel - One Shot Altyazı (vtt) - 03:50-230-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mabel - One Shot.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mabel - One Shot.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mabel - One Shot.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mabel - One Shot.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!