Mabel - All Over You Altyazı (vtt) [02:40-160-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mabel | Parça: All Over You

CAPTCHA: captcha

Mabel - All Over You Altyazı (vtt) (02:40-160-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.100 --> 00:00:09.600
(Oh, I'm so all over you)

00:00:09.700 --> 00:00:11.100
(All over you, all over you)

00:00:11.200 --> 00:00:13.400
It's King, King Promise (All
over you, all over you)

00:00:13.500 --> 00:00:15.200
(All over you, all over you)

00:00:15.300 --> 00:00:17.800
Tune into the king of sounds and blues

00:00:18.300 --> 00:00:21.800
I want you to do all those
things you did before

00:00:21.900 --> 00:00:26.300
That pillow talk is talking,
please tell me some more

00:00:26.400 --> 00:00:30.300
Hands on mine, skin to
skin, eye to eye

00:00:30.400 --> 00:00:34.300
You got that kind of energy
I must explore

00:00:34.400 --> 00:00:38.700
I want to lucky, lucky
win some of your love

00:00:38.800 --> 00:00:42.600
I want your jewelry, show
me I'm the one you trust

00:00:42.700 --> 00:00:46.800
I want you on me, on me,
can't get me enough

00:00:46.900 --> 00:00:50.500
I want to lucky, lucky
win some of your love

00:00:50.600 --> 00:00:51.700
I'm so

00:00:51.900 --> 00:00:54.000
All over you, all over you

00:00:54.100 --> 00:00:55.800
All over you, all over you

00:00:55.900 --> 00:00:57.900
All over you, all over you

00:00:58.000 --> 00:01:00.300
All over you, all over you
(Oh, I'm so all over you)

00:01:00.400 --> 00:01:02.300
All over you, all over you

00:01:02.400 --> 00:01:04.500
All over you, all over you

00:01:04.600 --> 00:01:06.800
All over you, all over you (Ooh)

00:01:06.900 --> 00:01:08.600
All over you, all over you (See)

00:01:08.700 --> 00:01:10.300
My baby, make I tell you
matter, no be lie

00:01:10.400 --> 00:01:12.200
When I tell you say I no be Casanova

00:01:12.300 --> 00:01:14.100
Talking is cheap, allow me

00:01:14.200 --> 00:01:16.400
To make my actions speak much louder

00:01:16.500 --> 00:01:18.700
Ti-ni-ni, ta-na-na, ti-ni-ni, eh

00:01:18.800 --> 00:01:20.800
No fit find this your body for eBay

00:01:20.900 --> 00:01:24.600
I dey yearn for your loving
every way, mm

00:01:24.700 --> 00:01:26.300
Body so fire (Pussy so tighter)

00:01:26.400 --> 00:01:28.700
Take off that Shein, make
I put you in designer

00:01:28.800 --> 00:01:30.700
My sexy mama, roll up the grabba

00:01:30.800 --> 00:01:32.800
Wa ma me kon ad, baby girl,
I be all over you

00:01:32.900 --> 00:01:35.600
For you, I go dey compromise

00:01:35.700 --> 00:01:38.100
No matter, I go pay the
price, yeah, yeah

00:01:38.200 --> 00:01:39.400
My Gen Z bella donna

00:01:39.500 --> 00:01:43.000
She be Pisces and she
dey match my energy

00:01:43.100 --> 00:01:44.900
All over you, all ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mabel - All Over You Altyazı (vtt) - 02:40-160-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mabel - All Over You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mabel - All Over You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mabel - All Over You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mabel - All Over You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!