M.I.A. - Double Bubble Trouble Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: M.I.A. | Parça: Double Bubble Trouble

CAPTCHA: captcha

M.I.A. - Double Bubble Trouble Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:03,100 --> 00:00:05,200
Uh oh

2
00:00:09,700 --> 00:00:12,100
Uh oh

3
00:00:13,000 --> 00:00:16,500
Uh oh you're in trouble

4
00:00:16,600 --> 00:00:19,700
I step up in the game and I burst that bubble

5
00:00:19,800 --> 00:00:23,000
Uh oh you're in trouble

6
00:00:23,100 --> 00:00:26,300
I step up in the game and I burst that bubble

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,800
Uh oh you're in trouble

8
00:00:29,900 --> 00:00:32,900
I step up in the game and I burst that bubble

9
00:00:33,000 --> 00:00:36,500
Uh oh you're in trouble

10
00:00:36,600 --> 00:00:39,650
I step up in the game and I burst that bubble

11
00:00:39,700 --> 00:00:41,500
Uh oh

12
00:00:53,000 --> 00:00:54,800
Uh oh

13
00:01:06,900 --> 00:01:09,900
Bought up a baby in a bandana

14
00:01:10,000 --> 00:01:13,200
I boarded a boeing eating a banana

15
00:01:13,300 --> 00:01:14,800
Bounce on the bed

16
00:01:14,900 --> 00:01:16,500
Battling with heads

17
00:01:16,600 --> 00:01:19,900
It's based on a story that nobody read

18
00:01:20,000 --> 00:01:23,200
Bought up a baby in a bandana

19
00:01:23,300 --> 00:01:26,500
I boarded a boeing eating a banana

20
00:01:26,600 --> 00:01:28,200
Bounce on the bed

21
00:01:28,300 --> 00:01:29,800
Battling with heads

22
00:01:29,900 --> 00:01:33,300
It's based on a story that nobody read

23
00:01:33,400 --> 00:01:36,500
(People see me as trouble see
me see me as trouble) (uh oh)

24
00:01:36,600 --> 00:01:39,700
(People see me as trouble see me see me as trouble)

25
00:01:39,700 --> 00:01:41,100
'Cause I got a r...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

M.I.A. - Double Bubble Trouble Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ M.I.A. - Double Bubble Trouble.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ M.I.A. - Double Bubble Trouble.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ M.I.A. - Double Bubble Trouble.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ M.I.A. - Double Bubble Trouble.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!