M. Pokora - Reflet Altyazı (SRT) [02:47-167-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: M. Pokora | Parça: Reflet

CAPTCHA: captcha

M. Pokora - Reflet Altyazı (SRT) (02:47-167-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,900 --> 00:00:12,900
On s'est construit un monde,
qu'on a abandonné

2
00:00:13,500 --> 00:00:17,800
Il suffit d'une seconde, pour
qu'tout parte en fumée

3
00:00:18,400 --> 00:00:22,700
Si le coeur a raison, on
a tous les deux tort

4
00:00:23,100 --> 00:00:27,300
J'ai beau tenir les murs,
y a plus rien à sauver

5
00:00:28,000 --> 00:00:32,100
T'as tout donné pour moi

6
00:00:32,400 --> 00:00:36,700
J'avais l'bonheur au bout des doigts

7
00:00:36,800 --> 00:00:39,200
Tes yeux le disent pourtant

8
00:00:39,300 --> 00:00:42,100
Tu m'regardes plus comme avant

9
00:00:42,200 --> 00:00:44,000
Même tout l'amour du monde

10
00:00:44,100 --> 00:00:46,600
Pourra pas nous réparer

11
00:00:46,700 --> 00:00:48,700
Je sais qu'il est trop tard

12
00:00:48,800 --> 00:00:51,100
On peut toujours faire semblant

13
00:00:51,200 --> 00:00:53,900
Mais tout l'amour du monde

14
00:00:54,000 --> 00:00:56,200
Pourra pas nous réparer

15
00:00:56,700 --> 00:00:58,500
J'froisse mes rêves

16
00:00:58,600 --> 00:01:01,300
Dessous j'cache mes regrets

17
00:01:01,400 --> 00:01:03,100
J'casse les miroirs

18
00:01:03,200 --> 00:01:05,700
Pour plus voir ton reflet

19
00:01:05,800 --> 00:01:08,000
J'froisse mes rêves

20
00:01:08,100 --> 00:01:10,500
Dessous j'cache mes regrets

21
00:01:10,600 --> 00:01:12,700
J'casse les miroirs

22
00:01:12,800 --> 00:01:15,400
Pour plus voir ton reflet

23
00:01:15,600 --> 00:01:19,700
T'as claqué la porte, t'avais
raison j'ai pas fait ma part

24
00:01:19,800 --> 00:01:25,400
Dans ce jeu j'suis seul à perdre, j'étais
pas celui que tu attendais

25
00:01:25,500 --> 00:01:29,900
Hier encore t'étais si près
de moi, tous les soirs
j'me dis "si seulement"

26
00:01:30,000 --> 00:01:34,100
Tout d'un coup j'me sens si seul
au monde, seul au monde

27
00:01:34,200 --> 00:01:38,700
T'as tout donné pour moi

28
00:01:39,300 --> 00:01:43,350
J'avais l'bonheur au bout des doigts

29
00:01:43,400 --> 00:01:45,900
Tes yeux le disent pourtant

30
00:01:46,000 --> 00:01:48,200
Tu m'regardes plus comme avant

31
00:01:48,300 --> 00:01:50,700
Même tout l'amour du monde

32
00:01:50,800 --> 00:01:53,100
Pourra pas nous réparer

33
00:01:53,200 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

M. Pokora - Reflet Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ M. Pokora - Reflet.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ M. Pokora - Reflet.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ M. Pokora - Reflet.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ M. Pokora - Reflet.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!