Lyanno - Guay Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lyanno | Parça: Guay

CAPTCHA: captcha

Lyanno - Guay Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,500 --> 00:00:22,400
Trato de no pensarte y e'
cuando más te pienso

2
00:00:22,500 --> 00:00:26,300
Al parecer los bandolero'
tienen sentimiento'

3
00:00:26,400 --> 00:00:31,200
Baby, yo no te amo, quiero
sentir tu cuerpo

4
00:00:31,300 --> 00:00:32,650
Y a la misma ve'

5
00:00:32,700 --> 00:00:37,800
Yo no quiero aceptar que
me gusta' con cojone'

6
00:00:37,900 --> 00:00:42,800
Y aunque me sobren opcione' en
ti empiezo a pensar, baby

7
00:00:42,900 --> 00:00:45,600
En los beso' que nos damo'
en las misione'

8
00:00:45,700 --> 00:00:50,400
Tu cara y las posicione'
fuera de lo normal

9
00:00:50,500 --> 00:00:52,100
Creo que me enamoré

10
00:00:52,200 --> 00:00:54,600
Y no lo quiеro aceptar

11
00:00:54,700 --> 00:00:56,200
Yo me enamoré

12
00:00:56,300 --> 00:00:58,500
Y еn mí eso no e' normal

13
00:00:58,600 --> 00:01:00,100
Yo me enamoré

14
00:01:00,200 --> 00:01:03,000
Y aunque quiera decir adiós

15
00:01:03,100 --> 00:01:04,100
Creo que me enamoré

16
00:01:04,200 --> 00:01:07,100
De ti me enamoré, yeah-yeah-yeah

17
00:01:07,200 --> 00:01:11,000
Yo soy tu papi, pero la
mamá' me la diste tú

18
00:01:11,100 --> 00:01:12,800
Adentro del party casi no había lu'

19
00:01:12,900 --> 00:01:15,100
Quemando la mari en un revolú

20
00:01:15,200 --> 00:01:17,100
Mami, con esa cara

21
00:01:17,200 --> 00:01:19,100
Pa'fuera no se dispara

22
00:01:19,200 --> 00:01:23,100
Conmigo te quitaste el Louis Vuitton
en el probador de Zara

23
00:01:23,200 --> 00:01:25,100
Mai, tú te ve' bien guay

24
00:01:25,200 --> 00:01:26,900
El escote te queda nice

25
00:01:27,000 --> 00:01:31,100
No me gusta pasar trabajo, pero
por ti me voy overtime

26
00:01:31,200 --> 00:01:35,200
Como tú me mira', dime
quién no se enamora

27
00:01:35,300 --> 00:01:37,200
Tú pon el lugar, la hora

28
00:01:37,300 --> 00:01:39,000
Y de cora yo te rompo el cora

29
00:01:39,100 --> 00:01:42,100
Guau, tú y yo pega'o (-a'o)

30
00:01:42,200 --> 00:01:46,300
Bailando y sudando, besándono'
en to la'o (La'o)

31
00:01:46,400 --> 00:01:50,000
Se supone que no hubiera pasa'o

32
00:01:50,100 --> 00:01:53,600
Y lo que siento lo mantengo calla'o

33
00:01:53,700 --> 00:01:57,700
Porque no quiero aceptar que me
gusta' con cojone' (Oh-oh)

34
00:01:57,800 --> 00:02:02,600
Y aunque me sobren opcione' (Oh-oh)
en ti empiezo a pensar, baby

35
00:02:02,700 --> 00:02:05,500
En los beso' que nos damo'
en las misione' (Oh-oh)

36
00:02:05,600 --> 00:02:10,400
Tu cara y las posicione'
fuera de lo normal

37
00:02:10,500 --> 00:02:12,200
Creo que me enamoré

38
00:02:12,300 --> 00:02:14,600
Y no lo quiero aceptar

39
00:02:14,700 --> 00:02:16,1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lyanno - Guay Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lyanno - Guay.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lyanno - Guay.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lyanno - Guay.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lyanno - Guay.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!