Lunay - Soltera Altyazı (SRT) [04:25-265-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lunay | Parça: Soltera

CAPTCHA: captcha

Lunay - Soltera Altyazı (SRT) (04:25-265-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,300 --> 00:00:04,300
Épico

2
00:00:06,100 --> 00:00:07,400
Salte 'el medio, ¿okay?

3
00:00:11,000 --> 00:00:13,300
Me dijeron que te acabas de dejar (Eh)

4
00:00:13,400 --> 00:00:16,000
Que el bobo aquel te engañó

5
00:00:16,100 --> 00:00:18,600
Que ya no crees en el amor (No)

6
00:00:18,700 --> 00:00:21,100
Que andas suelta igual
que yo (Bad-Bunny)

7
00:00:21,200 --> 00:00:27,000
No sé, pero (Huh), la noche está
pa’ desquitarno' (Ey, ey)

8
00:00:27,100 --> 00:00:29,900
Otro shot vamo' a darno’ (Mujeres,
get ready, sube)

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,200
Que yo también quiero joder,
vacilar (¿Qué, qué, qué?)

10
00:00:33,300 --> 00:00:38,300
Trae a to'a tus amiga' que yo
las voy a poner a fumar

11
00:00:38,400 --> 00:00:42,300
Dale hasta abajo, pata-
bajo sin parar, yeh

12
00:00:42,400 --> 00:00:45,400
Porque estar soltera está de moda

13
00:00:45,500 --> 00:00:47,800
Por eso ella no se enamora (Rra, rra)

14
00:00:47,900 --> 00:00:50,700
'Tar soltera está de moda

15
00:00:50,800 --> 00:00:53,000
Por eso no va a cambiar
(Ella no va a cambiar)

16
00:00:53,100 --> 00:00:55,900
Estar soltera está de moda
(¿Qué, qué, qué?)

17
00:00:56,000 --> 00:00:58,200
Por eso ella no se enamora
(Dile; ¡No!)

18
00:00:58,300 --> 00:01:01,100
Estar soltera está de moda (D-D-D.Y.)

19
00:01:01,200 --> 00:01:03,400
Por eso no va a cambiar
(¡Da-ddy Yan-kee!)

20
00:01:03,500 --> 00:01:06,200
Ella 'tá soltera (Wuh, wuh),
con su' amiga' revuelta'

21
00:01:06,300 --> 00:01:08,600
Va pa’ la disco y a nadie
le rinde cuenta’ (Prr)

22
00:01:08,700 --> 00:01:11,400
'Tá soltera (Fuego), con
su’ amiga' revuelta'

23
00:01:11,500 --> 00:01:13,900
Va pa' la disco y a nadie
le rinde cuenta’ (Fue')

24
00:01:14,000 --> 00:01:16,100
Ella vacila y vive en la joda

25
00:01:16,200 --> 00:01:18,600
No 'tá lista pa' un trajecito
blanco en la boda

26
00:01:18,700 --> 00:01:21,900
Puede perriar con uno, como sea,
lo baila sola (She-she-she)

27
00:01:22,000 --> 00:01:24,400
Batea pa' .500, siempre
bota la bola (¿Cómo?)

28
00:01:24,500 --> 00:01:27,000
Pon-Ponme a prueba a ver, que
to' el peso te va a caer

29
00:01:27,100 --> 00:01:29,600
La orden de cateo, las
mano' contra la pare'

30
00:01:29,700 --> 00:01:32,300
Pa' darle pal' piso no pide
permiso (No; ¡wuh!)

31
00:01:32,400 --> 00:01:34,900
Si está soltera, sin compromiso
(¿Qué, qué?)

32
00:01:35,000 --> 00:01:40,100
'Tá pa' la rumba y hacer dinero
y yo que soy un bandolero

33
00:01:40,200 --> 00:01:41,100
Me gustan como tú

34
00:01:41,200 --> 00:01:44,500
Las que no creen en sentimiento'
ni un 14 de febrero

35
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
Ella lo que quiere e' joder, vacilar

36
00:01:47,500 --> 00:01:49,700
Solita pa' romper la disco

37
00:01:49,800 --> 00:01:52,800
Ella lo que quiere e' joder,
vacilar (She-she-she)

38
00:01:52,900 --> 00:01:55,600
Dale hasta abajo, pata-abajo sin parar

39
00:01:55,700 --> 00:01:58,500
Y estar soltera está de moda

40
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
Por eso ella no se enamora (¡Ble!)

41
00:02:00,700 --> 00:02:03,700
Estar soltera está de moda (Yeh)

42
00:02:03,800 --> 00:02:05,900
Por eso no va a cambiar
(Ella no va a cambiar)

43
00:02:06,000 --> 00:02:08,900
Y estar soltera está de moda

44
00:02:09,000 --> 00:02:11,200
Por eso ella no se enamora

45
00:02:11,300 --> 00:02:14,200
'Ta-'tar soltera está
de moda (Sube, sube)

46
00:02:14,300 --> 00:02:16,200
Por eso no va a cambiar

47
00:02:16,300 --> 00:02:20,800
Se cansó de lo' embuste' y a su vida
le hizo un ajuste, ey (Prr)

48
00:02:20,900 --> 00:02:24,200
Si la ves en la disco con
botella', no te asuste'

49
00:02:24,300 --> 00:02:26,600
Puesta pa'l problema, así
que no la busquen

50
00:02:26,700 --> 00:02:29,200
Déjala volar como decía Tito (Hu-huh)

51
00:02:29,300 --> 00:02:31,800
Ese culo, al traje le
queda chiquito (Ah)

52
00:02:31,900 --> 00:02:34,400
La leona no está puesta
pa' gatito' (No), ey

53
00:02:34,500 --> 00:02:37,100
Y sin ti, le va bonito

54
00:02:37,200 --> 00:02:39,300
Hoy se siente coqueta (¿Qué, qué?)

55
00:02:39,400 --> 00:02:41,200
Siempre activa, nunca quieta

56
00:02:41,300 --> 00:02:42,900
To'a las moña' son violeta'

57
00:02:43,000 --> 00:02:45,500
El corazón lo tiene a dieta, ey

58
00:02:45,600 --> 00:02:47,600
Pa' que ningún cabrón se meta
(Sube, sube, sube, sube)

59
00:02:47,700 --> 00:02:49,200
Te dejó en read otra ve'

60
00:02:49,300 --> 00:02:51,800
Te ha picha'o to'a las llamada'
y to' lo' text

61
00:02:51,900 --> 00:02:54,400
¿Tú no entiende' que hace
rato dijo "n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lunay - Soltera Altyazı (SRT) - 04:25-265-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lunay - Soltera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lunay - Soltera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lunay - Soltera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lunay - Soltera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!