Luke Combs - What You See Is What You Get Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luke Combs | Parça: What You See Is What You Get

CAPTCHA: captcha

Luke Combs - What You See Is What You Get Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:12,200
I'm a puzzle

2
00:00:12,900 --> 00:00:14,900
I'm a walking contradiction

3
00:00:15,000 --> 00:00:17,400
And far from mint condition

4
00:00:17,500 --> 00:00:19,500
'Cause there's pieces I can't find

5
00:00:19,600 --> 00:00:21,300
Sometimes trouble

6
00:00:21,800 --> 00:00:23,900
A can of cope, a day addiction

7
00:00:24,000 --> 00:00:26,400
With set in stone convictions

8
00:00:26,500 --> 00:00:29,100
And a no bend bottom line

9
00:00:29,300 --> 00:00:32,400
I'm an easy read but I
ain't no open book

10
00:00:33,800 --> 00:00:38,100
Got a knack for making things
harder than they look

11
00:00:38,200 --> 00:00:40,000
I'm a straight shootin'

12
00:00:40,100 --> 00:00:42,300
Beer drinkin', rule breakin'

13
00:00:42,400 --> 00:00:46,600
Don't think I won't take
a good thing too far

14
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
I'm a midnightin', backslidin'

15
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
Getaway car drivin'

16
00:00:52,400 --> 00:00:56,000
Runnin' away with your heart

17
00:00:56,500 --> 00:01:01,000
I guess, be careful what you wish
for, is all I meant when I said

18
00:01:01,100 --> 00:01:04,800
What you see is what you get

19
00:01:08,200 --> 00:01:10,200
At least I'm honest

20
00:01:10,300 --> 00:01:12,600
I don't spin it like a record

21
00:01:12,700 --> 00:01:15,100
And I ain't acting like I'm better

22
00:01:15,200 --> 00:01:17,100
Than you know I really am

23
00:01:17,200 --> 00:01:19,300
Yeah, you're dead on it

24
00:01:19,400 --> 00:01:21,600
You got me figured, I'll admit it

25
00:01:21,700 --> 00:01:23,900
Set in my ways hard-headed

26
00:01:24,000 --> 00:01:26,700
But hell, I do the best I can

27
00:01:26,800 --> 00:01:28,300
I'm a straight shootin'

28
00:01:28,400 --> 00:01:30,700
Beer drinkin', rule breakin'

29
00:01:30,800 --> 00:01:35,500
Don't think I won't take
a good thing too far

30
00:01:35,600 --> 00:01:38,500
I'm a midnightin', backslidin'

31
00:01:38,600 --> 00:01:40,700
Getaway car drivin'

32
00:01:40,800 --> 00:01:44,700
Runnin' away with your heart

33
00:01:44,800 --> 00:01:49,700
I guess, be careful...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luke Combs - What You See Is What You Get Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luke Combs - What You See Is What You Get.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luke Combs - What You See Is What You Get.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luke Combs - What You See Is What You Get.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luke Combs - What You See Is What You Get.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!