Luke Combs - Better Together Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luke Combs | Parça: Better Together

CAPTCHA: captcha

Luke Combs - Better Together Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,600 --> 00:00:09,900
A 40 HP Johnson

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,500
On a flat bottom metal boat

3
00:00:14,300 --> 00:00:16,700
Coke cans and BB guns

4
00:00:16,800 --> 00:00:19,500
Barbed wire and old fence posts

5
00:00:20,300 --> 00:00:23,300
8-point bucks in autumn

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,700
And freshly cut corn fields

7
00:00:26,800 --> 00:00:29,700
One arm out the window

8
00:00:29,800 --> 00:00:32,200
And one hand on the wheel

9
00:00:32,300 --> 00:00:36,200
Some things just go better together

10
00:00:36,300 --> 00:00:38,800
And probably always will

11
00:00:38,900 --> 00:00:42,500
Like a cup of coffee and a sunrise

12
00:00:42,600 --> 00:00:45,600
Sunday drives and time to kill

13
00:00:45,700 --> 00:00:48,900
What's the point of this old guitar

14
00:00:49,000 --> 00:00:52,400
If it ain't got no strings

15
00:00:52,500 --> 00:00:55,600
Or pouring your heart into a song

16
00:00:55,700 --> 00:00:58,700
That you ain't gonna sing?

17
00:00:58,900 --> 00:01:02,400
It's a match made up in heaven

18
00:01:02,500 --> 00:01:05,900
Like good ole boys and beer

19
00:01:06,000 --> 00:01:10,900
And me, as long as you're right here

20
00:01:15,800 --> 00:01:19,500
Your license in my wallet

21
00:01:19,600 --> 00:01:22,400
When we go out downtown

22
00:01:22,500 --> 00:01:25,800
Your lipstick stained every coffee cup

23
00:01:25,900 --> 00:01:28,500
That I got in this house

24
00:01:28,900 --> 00:01:32,000
The way you say I love you, too

25
00:01:32,100 --> 00:01:35,000
Is like rain on an old tin roof

26
00:01:35,800 --> 00:01:38,600
And your hand fits right in to mine

27
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
Like a needle in a groove

28
00:01:41,200 --> 00:01:44,900
Some things just go better together

29
00:01:45,000 --> 00:01:47,900
And probably always will

30
00:01:48,000 --> 00:01:51,600
Like a cup of coffee and a sunrise

31
00:01:51,700 --> 00:01:54,700
Sunday drives and time to kill

32
00:01:54,800 --> 00:01:58,100
What's the point of this old guitar

33
00:01:58,200 --> 00:02:01,700
If it ain't got no strings

34
00:02:01,800 --> 00:02:04,700
Or pouring your heart into a song

35
00:02:04,800 --> 00:02:07,800
That you ain't gonna sing?

36
00:02:08,000 --> 00:02:11,200
It's a match made up in heaven

37
00:02:11,300 --> 00:02:15,000
Like good ole boys and beer

38
00:02:15,100 --> 00:02:20,000
And me, as long as you're right here

39
00:02:24,600 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luke Combs - Better Together Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luke Combs - Better Together.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luke Combs - Better Together.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luke Combs - Better Together.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luke Combs - Better Together.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!