Lukas Graham - Wish You Were Here Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lukas Graham | Parça: Wish You Were Here

CAPTCHA: captcha

Lukas Graham - Wish You Were Here Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,700 --> 00:00:06,700
I wish you were here

2
00:00:07,300 --> 00:00:11,000
Yeah, I wish you were here

3
00:00:11,900 --> 00:00:15,700
After all this time and
all these years

4
00:00:16,200 --> 00:00:20,200
I wish you were here

5
00:00:20,900 --> 00:00:24,700
Yeah, I've had my share of
friends that come and go

6
00:00:25,200 --> 00:00:29,800
Seems they don't make 'em like
they made you anymore

7
00:00:29,900 --> 00:00:33,500
All these places, all these
faces, still alone

8
00:00:33,600 --> 00:00:38,100
It only helps to grow, tell
you 'bout it when I'm home

9
00:00:39,400 --> 00:00:43,800
'Cause I'm out here without
you (Yeah, I'm out here,
I'm out here without you)

10
00:00:43,900 --> 00:00:47,700
Doing all of the things
that we said we'd do

11
00:00:47,800 --> 00:00:52,300
And life don't have a redo

12
00:00:52,400 --> 00:00:56,500
No one else in the world
could ever be you

13
00:00:56,600 --> 00:00:58,400
All I'm saying is

14
00:00:58,500 --> 00:01:01,200
I wish you were here

15
00:01:01,300 --> 00:01:05,900
Yeah, I wish you were here

16
00:01:06,000 --> 00:01:10,400
After all this time and
all these years

17
00:01:10,500 --> 00:01:14,400
Oh, I wish you were here

18
00:01:14,800 --> 00:01:19,100
Oh, I, I wish you were here

19
00:01:19,800 --> 00:01:24,300
Yeah, I wish you were here (Oh, yeah)

20
00:01:24,400 --> 00:01:28,500
After all this time and all
these years (These years)

21
00:01:28,600 --> 00:01:32,500
Oh, I wish you were here

22
00:01:34,500 --> 00:01:36,200
It could be the way it was

23
00:01:36,300 --> 00:01:38,700
The way it was way back when

24
00:01:38,800 --> 00:01:41,900
Way before crazy began

25
00:01:43,400 --> 00:01:45,700
I got you right here with me (With me)

26
00:01:45,800 --> 00:01:47,800
Here in my memories

27
00:01:47,900 --> 00:01:51,700
I know I'm gonna see you again
(I'm gonna see you again)

28
00:01:51,800 --> 00:01:55,900
'Cause I'm out here without
you (Yeah, I'm out here,
I'm out here without you)

29
00:01:56,000 --> 00:01:59,800
Doing all of the things
that we said we'd do

30
00:02:00,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lukas Graham - Wish You Were Here Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lukas Graham - Wish You Were Here.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lukas Graham - Wish You Were Here.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lukas Graham - Wish You Were Here.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lukas Graham - Wish You Were Here.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!