Lukas Graham - All Of It All Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lukas Graham | Parça: All Of It All

CAPTCHA: captcha

Lukas Graham - All Of It All Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,300 --> 00:00:14,000
I'm delirious

2
00:00:14,900 --> 00:00:18,650
We've been up all night trying
to make things right, I'm

3
00:00:18,700 --> 00:00:20,900
Running out of words to say

4
00:00:21,700 --> 00:00:23,700
Why so serious?

5
00:00:24,500 --> 00:00:27,700
'Cause it hurt so bad when
you look like that but

6
00:00:28,200 --> 00:00:30,500
I don't wanna turn away

7
00:00:31,100 --> 00:00:34,100
I know you don't want me to go

8
00:00:34,700 --> 00:00:36,800
And you know how to keep me awake

9
00:00:36,900 --> 00:00:39,000
We turn up the heat when it's cold

10
00:00:39,100 --> 00:00:40,900
Baby, at the end of the day

11
00:00:41,000 --> 00:00:43,500
I got problems, I got demons

12
00:00:43,600 --> 00:00:45,800
You still love me for some reason

13
00:00:45,900 --> 00:00:48,000
I know you got me when I fall

14
00:00:48,100 --> 00:00:50,800
'Cause you want all of
it, all of it all

15
00:00:50,900 --> 00:00:52,900
You got moves but I like seasons

16
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
Push and pull me, I ain't leaving

17
00:00:55,300 --> 00:00:57,600
I'm still right here when you call

18
00:00:57,700 --> 00:01:00,200
'Cause I want all of it, all of it all

19
00:01:00,300 --> 00:01:10,500
Oh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

20
00:01:10,600 --> 00:01:12,700
We're yelling and screaming,
it's off the wall

21
00:01:12,800 --> 00:01:14,500
Words that we're gonna regret

22
00:01:14,600 --> 00:01:17,700
Then you kiss me and love
me to sleep, pause

23
00:01:17,800 --> 00:01:19,900
Rewind and reset

24
00:01:20,000 --> 00:01:22,400
'Cause I know you don't want
me to go (Go, go, go)

25
00:01:22,500 --> 00:01:25,100
And you know how to keep me
awake (Wake, wake, wake)

26
00:01:25,200 --> 00:01:26,700
We turn up the heat when it's cold

27
00:01:26,800 --> 00:01:28,800
Baby, at the end of the day

28
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
I got problems, I got demons

29
00:01:31,500 --> 00:01:33,600
You still love me for some reason

30
00:01:33,700 --> 00:01:36,000
I know you got me when I fall

31
00:01:36,100 --> 00:01:38,600
'Cause you want all of
it, all of it all

32
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
You got moves but I like seasons

33
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
Push and pull me, I ain't leaving

34
00:01:43,300 --> 00:01:45,900
I'm still right here when you call

35
00:01:46,000 --> 00:01:48,300
'Cause I want all of it, all of it all

36
00:01:48,400 --> 00:01:58,500
Oh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

37
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
I know you don't want me to go (Go)

38
00:02:00,700 --> 00:02:03,100
And yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lukas Graham - All Of It All Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lukas Graham - All Of It All.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lukas Graham - All Of It All.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lukas Graham - All Of It All.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lukas Graham - All Of It All.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!