Luis Fonsi - Roma Altyazı (SRT) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luis Fonsi | Parça: Roma

CAPTCHA: captcha

Luis Fonsi - Roma Altyazı (SRT) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:10,800
Eh, yeah

2
00:00:10,900 --> 00:00:13,700
Oh-oh, oh-oh

3
00:00:14,000 --> 00:00:17,700
Un verano del 2002, una mesa pa' dos

4
00:00:17,800 --> 00:00:20,700
Solo la luna llena mirándonos

5
00:00:20,800 --> 00:00:23,800
El reloj da las 3, nunca gira al revés

6
00:00:23,900 --> 00:00:26,900
Pero el tiempo se acaba
y se vive una vez

7
00:00:27,000 --> 00:00:30,000
De repente entendí que el amor es así

8
00:00:30,100 --> 00:00:34,700
No le importa el momento,
ni da explicaciones

9
00:00:34,800 --> 00:00:38,000
Al juntar corazones

10
00:00:38,100 --> 00:00:43,700
Así que dame un pedazo de cielo

11
00:00:43,800 --> 00:00:49,400
Solamente dame un poquito de amor

12
00:00:49,500 --> 00:00:55,300
De repente mе vuelvo ladrona

13
00:00:55,400 --> 00:00:58,500
Te robo un beso еn Roma

14
00:00:58,600 --> 00:01:02,450
No me importa si fue un error

15
00:01:02,500 --> 00:01:09,100
Me enamoré solo una vez en la vida

16
00:01:09,200 --> 00:01:14,900
Por volver a verte doy gracias a Dios

17
00:01:15,000 --> 00:01:23,400
De repente, volviste, ladrona,
robaste un beso en Roma

18
00:01:23,500 --> 00:01:26,500
Y esta vez no fue por error

19
00:01:26,600 --> 00:01:31,500
Róbame otra vez, por favor

20
00:01:32,100 --> 00:01:35,500
Otra vez volví a ese café
del amor que no fue

21
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
Del que dice que nunca se pierde la fe

22
00:01:38,700 --> 00:01:41,800
Aún escucho tu voz, vuelvo
y pienso en los dos

23
00:01:41,900 --> 00:01:44,800
En medio de la calle, mirándonos

24
00:01:44,900 --> 00:01:47,900
Besándonos, amándonos

25
00:01:48,000 --> 00:01:52,500
El amor vuelve a veces
sin explicaciones

26
00:01:52,600 --> 00:01:55,900
A juntar corazones

27
00:01:56,000 --> 00:02:01,500
Así que dame un pedazo de cielo

28
00:02:01,600 --> 00:02:07,700
Solamente dame un poquito de amor

29
00:02:07,800 --> 00:02:13,000
De repente me vuelvo ladrona

30
00:02:13,100 --> 00:02:16,600
Te robo un beso en Roma

31
00:02:16,7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luis Fonsi - Roma Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luis Fonsi - Roma.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luis Fonsi - Roma.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luis Fonsi - Roma.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luis Fonsi - Roma.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!